"şüpheleri" - Traduction Turc en Arabe

    • شكوك
        
    • الشك
        
    • الشبهات
        
    • شكوكه
        
    • شكوكك
        
    • الشبهة
        
    • الشكّ
        
    • شكوكهم
        
    • متشككة
        
    • شكوكاً
        
    • شكوكنا
        
    • أي شك
        
    Kuzey'in nükleer program yürüttüğü şüpheleri ve ABD donanmasının Güney Denizi'ne ilerleyişi arasında ülkede gergin bir hava hakim. Open Subtitles التوتر بلغ أعلى مستوياته وسط شكوك من كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق.
    Tanrının size güldüğünü gördüklerinde, ne şüpheleri varsa hepsi gidecek. Open Subtitles ستنتسى أي شكوك لدى الناس عندما يرون القدر يبتسم لك
    Bir kere, hakkında taşıyabileceğiniz şüpheleri sildi. Open Subtitles أولا : أزالت أى شكوك ربما تكون لديك نحوها
    Evet ancak avukatlarının yapacağı ilk şey şüpheleri başka birine çekmek olacaktır. Open Subtitles نعم، لقد فعلنا. ولكن أوّل شيء سيفعله محاميه هو تحويل الشك إلى شخص آخر، لديه دافع
    Onlara satmayı planlıyordun, bu masum ayakları da şüpheleri önlemek için... Open Subtitles خططتِ لبيعه لهم, و تصَنَّعتِ هذه السذاجة لئلا تقعي بموضع الشبهات
    Çoğunun bu gezegende uzun soluklu bir varlığımız konusunda ciddi şüpheleri var. Open Subtitles العديد منهم أعرب عن شكوكه الخطيرة بشأن وجودنا الطويل الأمد على هذا الكوكب.
    "Tüm şüpheleri temizle." Open Subtitles ازل كل شكوكك
    Umarım bu, işe yaramamla ilgili şüpheleri ortadan kaldırmıştır. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا سيُزيل أيّة شكوك من ناحية فائدتي
    Ve biliyorum ki bir çoğunuzun geleceğe dair soruları var, korkuları...şüpheleri. Open Subtitles وأعلم بان الكثير منكم لديه الكثير من الأسئله عن مستقبله مخاوف .. شكوك ..
    Eğer bölge savcısı düşük ile ilgili şüpheleri öğrenirse gerçeği öğrenmek için araştırırlar. Open Subtitles إذا علمت النيابة عن شكوك تتعلق بإجهاض فسوف تفتش عن الحقيقة
    Belki şüpheleri vardı, onu gözetim altında almışlardı. Open Subtitles ربما لأنه ساورتهم شكوك, و وضعوه تحت المراقبة,
    Asgard'a dönmek ile ilgili şüpheleri var sanki. Open Subtitles تبدو كأنها ترادوها شكوك حول العودة إلى آسغارد.
    Eğer babanın şüpheleri doğruysa bir kopyacıyı aramıyoruz. Open Subtitles إذا كانت شكوك والديك صحيحة، نحن لا نبحث عن مُقلد.
    Katil muhtemelen ikisi arasındaki düşmanlığı duymuş ve şüpheleri oraya yönlendirmek istemiş ki bu çok aptalca. Open Subtitles ربّما سمع القاتل عن الخلاف بينهما، وحاول إبعاد الشك عنه.
    İkiniz de kanıt çalmakla şüphelisiniz. Bu da şüpheleri üstünüzden kaldırmıyor. Open Subtitles كِلاكما مشتبه به في سرقة أدلة وهذا لا يبعدكم بالضبط عن الشك
    - Anladığım kadarıyla şüpheleri olanlar varmış. - Hayır. Benim yok. Open Subtitles أنا أفهم أن هناك بعض الشك في ذلك لا، ليس هناك أي شك في رأسي.
    Bu şekilde davranmaya devam edersen şüpheleri üzerine çekersin, Ofuku-dono. Open Subtitles بمثل هذه التصرفات ستثيرين الشبهات ياسيـدة اوفوكو
    Kurbanın eşi konuşmamış, şüpheleri iş ortağına çevirmiş. Open Subtitles الزوجة حاولت العناد ألتقت الشبهات على شريك العمل
    Pekâlâ, hatta John'un bile hapisteyken şüpheleri vardı. Open Subtitles حتى جون كان لديه شكوكه عندما كان في السجن
    "Tüm şüpheleri temizle." Open Subtitles ازل كل شكوكك
    Polisler geldi, sorular sormaya başladı... ..şüpheleri bertaraf etmek için Kont'un ortadan kayboluşunu tezgahladın. Open Subtitles جائت الشرطة من جديد وطرحت الأسئلة فزيّفت اختفاء الكونت لتزيح الشبهة عنك
    Almanya'nın zaferi konusundaki tüm şüpheleri yok etmeliyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نستأصل كلّ الشكّ في النصر الألماني
    Kurmay heyetinin şüpheleri giderilmiş, karşıt fikirler gözden düşmüştü. Open Subtitles شكوكهم حول مقدرته القياديه تبددت و بـالتالى سـتضعف مـعارضتهم لـه
    Görünüşe göre şüpheleri varmış, cayabilirmiş. Open Subtitles يبدو من أنها متشككة من ذلك
    Hepinizin şüpheleri vardı, biliyorum. Open Subtitles واعلم أنكم جميعاً تملكون شكوكاً, ولكنني..
    Fred şüpheleri üzerine çekmemek için bizimle işbirliği yaptı. Open Subtitles فريـد) كان متعاونـًا معنا) لكي لا تزيد شكوكنا
    Tüm şüpheleri ortadan kaldırmak için cesedi burada eksiksiz bir incelemeye tabi tutmamız gerekir. Open Subtitles يجدر بنا أن نكون قادرين على القيام بفحص كافٍ وجيد للجثة هنا تماماً لإزالة أي شك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus