Ve siz, sırf kasabanın etrafında dolaşan başsız... bir süvari söylentisi duydunuz diye, tüm bu olanları şaka mı sandınız? | Open Subtitles | وأنت تتصورون أنه، لمجرد سماعكم لإشاعة ما، بشان فارس مبتور الرأس، يتجول في أرجاء البلدة، أهذه مجرد مزحة كبيرة برمّتها؟ |
Palyaço burnu yapış yapış. Benim anlamadığım bir şaka mı var? | Open Subtitles | أنف المهرج مبتذلة , هل هناك مزحة لم أفهمها بعد ؟ |
Gerçek hayatta bu kadar ateşli olduklarını bilmiyorlardır. Şaka - şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | ربما لم يعلمو انها كانت جميله جداً في الحياة الحقيقيه هل تمزح ؟ |
Hadi ama, şaka mı yapıyorsun? İki domuz butuna benziyor. | Open Subtitles | بحق الله, هل تمزح معي انظر اليها وكأنها فلقتين |
şaka mı yapıyorsun? Muhabirlik kitabında, içeri gizlice girip yakalanmamak yazıyor. | Open Subtitles | هل تمزحين انه تقرير شخص لشخص اقتحامها لن يضع الاصفاد بايدينا |
Şimdiye dek yapılmış son şaka uygulaması için ana bilgisayar aranıyor. Şimdiye dek yapılmış son şaka mı? | Open Subtitles | بحث الوصول للمعالج المركزي لتنفيذ آخر نكتة |
şaka mı yapıyorsun? Bir dua etmek bir de kumar, kilisede en sevdiğim şeydir. | Open Subtitles | هل تمازحني, بِجانب الصلاة طاولة الرهانات هي أفضل ما بالكنيسة |
Bu insanla ilgili gerçeği aramak bir şaka mı? | Open Subtitles | أهي مزحة يراد منها إخفاء حقيقة هذا الإنسان ؟ |
Bu da ne demek, şaka mı? | Open Subtitles | هل هذه مزحة؟ مزحة مرتب لها النكتة العملية؟ |
- İçerisi de toz dolu. - Bu bir tür şaka mı? | Open Subtitles | الغبار يملئها من الداخل أيضا = هل هذه مزحة من أحدهم ؟ |
Sapıkça bir şaka mı bu? | Open Subtitles | هل هذه من المفترض أن تكون مزحة مريضة من نوع ما؟ |
- Yeterli zamanım olduğunu sanmıyorum. - şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | ــ لا أعتقد أن لدي الكثير من الوقت ــ هل تمزح معي ؟ |
Ona teşekkür et ve kitaplarının unutulmadığından emin ol. - Dr. Welles, bu bir çeşit şaka mı? | Open Subtitles | ـ وتدرسوا سلوكها أثناء قراءتها للكتب ـ هل تمزح يا دكتور ويلز؟ |
Tamam bunu sadece sportmence ve yardımcı olmak için söylüyorum : şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
Tabii ki, hayatta kaçırmam. şaka mı bu? | Open Subtitles | نعم لا اسطتيع ان افوتها ابدا هل تمزحين معي ؟ |
şaka mı bu? Sadece 2 günlüğüne burdayım zaten. | Open Subtitles | هل تمزحين معي أنا فقط في البلده ل 48 ساعة فقط |
şaka mı yapıyorsun? O çok narin. | Open Subtitles | هل تمزحين عزيزتي انها سهلة الانكسار |
Yorgunum, anlayamadığım bir şaka mı bu? | Open Subtitles | - أَنا آسفُ. أَنا مُتعِبُ، هَلْ أَتغيّبُ عن نكتة هنا؟ |
şaka mı bu? | Open Subtitles | يا الهي ، هل تمازحني لقد قامت بسرقة المحفظة |
"Soyuldum mu şaka mı yaptılar o zaman daha iyi anlamış olurum" dedi. | Open Subtitles | قال أنه سيعرف حينها ان كان سُرق ام أن الأمر مزحه |
- O, gözün elle kapatılması için. - Bu da şaka mı? | Open Subtitles | هنا الدليلُ اليدوى لتجاوز العين هَلْ تَمْزحُ الآن ؟ |
Trudy hakkında şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | هل يمزح حول ترودي؟ |
Bu saçmasapan bir şaka mı? | Open Subtitles | هل هذا نوع من المزاح المُخْتَل ؟ |
Kalk ve bir daha dene! şaka mı bu? Geri dön! | Open Subtitles | قم بها مرة اخرى أتمزح معي عد و قم بها مرة اخرى |
şaka mı yapıyorsun? Benim ilk sponsorlarımdan biri...radyodaki. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح . إنه من إحدى مناصري ... |
- şaka mı bu? | Open Subtitles | تلك دُعابة. |