"şakası" - Traduction Turc en Arabe

    • نكتة
        
    • مقلب
        
    • نكات
        
    • دعابة
        
    • يمزح
        
    • المزاح
        
    • مزاح
        
    • الخفية
        
    • بمزحة
        
    • النكتة
        
    • يعبث
        
    • مزحات
        
    • للمزاح
        
    • يعبثون
        
    • مزحه
        
    Bunu bir Noel şakası olarak gördüğüne hiç şüphe yok. Open Subtitles لا شك أن هذا هو فكرتك من نكتة عيد الميلاد
    Eğer biri devam ettirmek isterse bir de burun şakası vardı. Open Subtitles هناك نكتة أنفِ تَذهب، إذا كان اي شخص يريد أن يلتقطها
    Bir daha asla konuşmayacağımız efsanevi bir eşek şakası oldu. Open Subtitles يا له من مقلب اسطوري لن نتحدث عنه مرة أخرى
    — Hey, bu haftalık kocagöt şakası yeter. Open Subtitles حسناً، يكفي نكات عن البدناء لهذا الأسبوع
    Eşek şakası olmalı. Bürodaki arkadaşların şakası. Open Subtitles قد يكون ذلك دعابة كما أظن، مقلب طويل من أصدقائي بالمكتب
    Bak abinin şakası yoktu. Canlarını fena yakar. Open Subtitles أنظري, لمْ يكُ أخوكِ يمزح بشأنهم سوف يؤذيهم
    Bir tür eşek şakası bizim üzerimizde deneniyor. Open Subtitles إحساس أن هناك نوع من المزاح المرعب يتم ممارسته علينا
    - Evet aynen öyle! Vur-kaç sonuçta! Bu işin şakası olmaz. Open Subtitles ـ نعم هذا ما نريده ـ الدهس ثم الهرب، ليس مزاح
    Lütfen, bunun saçma bir kamera şakası olmadığını söyle. Burada silahlarımız var. Open Subtitles إياك وتخبرني أنها الكاميرا الخفية نحن مسلحون
    Bu aramızda yaptığımız bir doktor şakası. Kevin Pollak'ı da seviyoruz. Open Subtitles هذه نكتة أطباء نحب أن نقولها و أيضاً نحب كيفن بولاك كوميدي أمريكي
    Sünnet şakası yapabilirim ama burası uygun bir yer değil. Open Subtitles يمكنني قول نكتة القضيب لكن هذه مناسبة جليلة
    İşte bu yüzden ben seninle birlikteyim en büyük albümün bir osuruk şakası olduğunu söylemekten korkmayan güzel kızla. Open Subtitles لهذا أنا معك هنا فتاتة لطيفة و جميلة لا تخشى أن تخبرني أن أفضل ألوبامتي هو نكتة غازات
    Henüz kimse Jessica Tandy şakası yapmadı değil mi? Open Subtitles هل قال احدكم نكتة جاسيكا تاندي الى الآن ؟
    Bu arada, eşek şakası için iyi fikirmiş, eğer yapmak isterseniz. Open Subtitles والتي هي بالمناسبة فكرة رائعة لمقلب، إذا كنتَ تبحثُ عن مقلب
    Şimdi, çoğunuz bunun bir eşek şakası olduğunu anladınız, ve gerçektende çok, çok iyi. TED الآن، أغلبكم تمكن من ادراك أن الأمر كان مقلبا، وفي الحقيقة مقلب جيد جدا، جدا.
    Boy şakası, kilo şakası yaş şakası istemiyorum. Open Subtitles لا نكات عن القصر لا نكات عن السمان و لا نكات تتعلق بالسن
    Her şeyin bir Noel şakası olduğunu, ve bir anda, "Yo ho ho!" diyerek, bana bir börek vereceğinizi umuyorum. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا كله عبارةٌ عن دعابة عيد وبعد قليلٍ, سوف تردد "يو هو هو" وتُعطيني فطيرة اللحم المفروم.
    Her ne kadar bunun, Tanrı'nın zalimce bir şakası olduğunu düşünsem de blöfüne meydan okuyacağım. Open Subtitles لكنني قررت حتى ولو أنها نكتة قاسية من الرب , أنني ربما سأستطيع معرفة هل هو يمزح أم لا
    Maçtan önce sinirlerini bozmaya çalışırdık, yıldırmak için eşek şakası yapardık. Open Subtitles تعلمون , محاولة الدخول إلى رأسهم قبل أن تبدأ اللعبة قليل من المزاح لتخويفهم
    Kızların yaptığı bir eşek şakası olabilir. Open Subtitles حسنا, ربما تكون أحد مزاح الفتيات المراهقات
    Eşek şakası olacak gibi görünmüyor. Open Subtitles ولا يبدو أنّها مزحة الكاميرا الخفية
    Sen de o role çok şey katardın bunu şişman şakası olarak söylemiyorum! Open Subtitles آه لكنت أضفتي الكثير للدور من خبرتك ولا أعني ذلك بمزحة كييرة الحجم
    - Sıçtırttın adamım. Galiba bu yüzden ev yolu şakası deniyor. Open Subtitles أعتقد أنى علمت سبب قولهم لهذه النكتة فى الطريق للمنزل
    Dün akşamki tayfanın şakası sanmıştım. Ta ki başı bulana kadar. Open Subtitles ظننتُ أن طاقم البارحة يعبث فحسب حتّى وجدتُ الرأس
    Çünkü ölmek üzereyken eşek şakası yapmak çok komiktir. Open Subtitles صحيح لأن مزحات المراهقة تكون مضحكة عندما تكون على وشك الموت
    Narkozun şakası olmaz. Tehlikelidir. Open Subtitles التخدير ليس شيئاً للمزاح انه خطير
    Bu heriflerin şakası yok. Sen de biliyorsun, ben de biliyorum. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعبثون أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا
    Tam bir eşek şakası. Bir çok öğrenci maske takıyor. Open Subtitles فيما يبدو أنه مزحه عدد من الطلاب شوهدوا وهم يرتدوا أقنعة مخيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus