"şehir merkezi" - Traduction Turc en Arabe

    • وسط المدينة
        
    • مركز المدينة
        
    • بوسط المدينة
        
    • وسط مدينة
        
    • قلب المدينة
        
    • في داون تون
        
    Diyorlar ki Şehir merkezi bugün çok sıcakmış. Open Subtitles يقولون أن الجو سيكون حار الليلة فى وسط المدينة
    Suyun ötesindeki yer Şehir merkezi mi yoksa? Open Subtitles هل هذه وسط المدينة التي تقبع علي الضفة الأخري؟
    Otur lütfen, bu arada Şehir merkezi ihalesi için tebrik ederim. Open Subtitles الرجاء، أجلس. تهانينا على عقد وسط المدينة.
    Bu Şehir merkezi gezisi gerçekten gerekli mi, proje için? Open Subtitles هل ذهابي الى مركز المدينة مهم للغاية بالنسبة لهذا المشروع
    - Burası Şehir merkezi. Open Subtitles ألفا 1733 على دلتا 401 هذا بوسط المدينة.
    Los Angeles Şehir merkezi oldukça sıcak olacak. Open Subtitles سوف يكون الجو حاراً اليوم في وسط مدينة لوس أنجيلوس
    Dikkatli fren yaparsanız tam Şehir merkezi istasyonuna yanaşacaksınız. Open Subtitles استخدم يداً خفيفة وستصل مُباشرة إلى محطة وسط المدينة.
    Başkent'e ilk taşındığında Kongre Binası'nın orada bir yerde yaşamış, Şehir merkezi olabilir yani. Open Subtitles وعندما انتقلت للعاصمة أول مرة, سكنت قرابة مبنى البرلمان, لذا ربما وسط المدينة.
    ''Alımlara göre, Şehir merkezi girişi yayalara çekici gelmiyor.'' TED "يقول بعضهم أن المدخل لمنطقة وسط المدينة لا يهتم لوجود المشاة."
    - Şehir merkezi. Tamam. Open Subtitles . أخبرني فقط بوسط المدينة - . وسط المدينة ، حسناً -
    Dinle bunu bitirdikten sonra, sana bir adres vericem Şehir merkezi'nde saat tam 7:30'da. Open Subtitles اسمعي ... عندما أنتهي من هنا سأعطيك عنوان في وسط المدينة الساعة التاسعة والنصف تماماً
    Bu bir harita galiba. Bu Şehir merkezi,değil mi? Open Subtitles إنها خريطة هذا وسط المدينة ، أليس كذلك؟
    Bildiğiniz gibi Las Vegas yok olmuş durumda ve bir çok Şehir merkezi, hava alanı Open Subtitles .. "كما تعلمون مسبقاً , تدمر معظم "لاس فيجاس .. و وسط المدينة , و مطار المدينة
    - Ailemden uzak bir yerde. - Şehir merkezi mi? Open Subtitles مكان بعيد عن عائلتي وسط المدينة ؟
    Şehir merkezi. 4'üncü ve Anderson'un kesiştiği noktadaki depoda. Open Subtitles وسط المدينة الشارع الرابع مستودع " آندرسون "
    Açık olan yegâne yol, kimsenin gitmek istemediği yer... Şehir merkezi. Open Subtitles الطريق الوحيد الخالي هو المكان الذي لا يريد أحد التواجد به.. مركز المدينة
    - Şehir merkezi, Union İstasyonundan iki blok ötede. Open Subtitles في مركز المدينة,على بعد شارعين من محطة النقابة دعنا نذهب
    Hatırlasana, Şehir merkezi sınırdan sadece 16 kilometre uzakta ve Soğuk Savaş sırasında Sovyet ülkeleri aynı altyapıyı paylaştılar. Open Subtitles تذكّروا، مركز المدينة يبعد 16 متراً عن الحدود، وخلال الحرب الباردة، الأمّة السوفييتيّة شاركت البنية التحتيّة.
    İzini süremem fakat arama bir Şehir merkezi telefon santrali üzerinden yapılıyor. Open Subtitles ولكن المكالمة صادرة من خط أرضي بوسط المدينة
    En zayıf nokta burası, Şehir merkezi geçidi. Open Subtitles أكثر نقطة مكشوفة هي هنا عبر هذا الممر بوسط المدينة
    Son bilinen adresi, Portland Şehir merkezi sokakları. Open Subtitles اخر مكان معروف للاقامة : شوراع وسط مدينة بورتلاند
    Berlin Şehir merkezi ateş altında. Open Subtitles وسط مدينة برلين يتعرض للقصف
    Onlar, Şehir merkezi ya da şehir boyunca yönlerini oluşturan şeritlerin küçük parçalarıdırlar. TED توجد قطع صغيرة من الممرات التي تلتف في طريقها إلى قلب المدينة أو خلالها
    Kaynak noktası Şehir merkezi ana otobüs terminali. Open Subtitles النقطة المصدر هي محطة الباصات الرئيسية في داون تون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus