| - Yalan. Anna öyle bir şey demedi. - Dedi. | Open Subtitles | انت تكذب ، انا لم تقل هذا ابدا بلى قالت |
| Planlarıma bir baktı ve hiç bir şey demedi. | Open Subtitles | لقد أخذت نظرة على مخططاتى و لم تقل كلمة واحدة |
| Kamyonetini ormana doğru sürdü kimseye de bir şey demedi. | Open Subtitles | قاد شاحنته فقط إلى الغابة ، لم يقل شيئا لأحد. |
| Siyah şapkalı bir şey demedi... Öylece silahını çıkardı ve bam! | Open Subtitles | .صاحب القبعة السوداء لم يقل شيئاً .أخرج فحسب سلاحه وأطلق النار |
| O dilde çok akıcı konuşurum ama Daphne öyle bir şey demedi! | Open Subtitles | يصادف أنني أتحدث تلك اللغة بطلاقة ولم تقل شيئاً من ذلك النوع |
| Annem harç konusunda bir şey demedi. | Open Subtitles | اهلاً , أمي لم تقل شيء عن الرسوم الدراسية |
| Aslında kutuyla ilgili bir şey demedi. | Open Subtitles | في الواقع، إنها لم تقل أي شيء بخصوص الصندوق. |
| Hiçbir şey demedi, ne yapabilirdim ki? | Open Subtitles | هي لم تقل أيّ شيء لذا ماذا يجب أنّ أفعل؟ |
| Çok fazla bir şey demedi ama o... | Open Subtitles | و لم تقل الكثير في حقيقة ولكن قالت انها شاهدتك |
| Hiçbir şey demedi, rahatsızlık göstermedi. | Open Subtitles | لم يقل شيئا.. لم يظهر آي علامة إنزعاج |
| Sırf ben bir şey demedim veya başka biri bir şey demedi diye başka bir kız daha tecavüze uğrarsa... | Open Subtitles | لو تم اغتصاب فتاة أخرى لأنني لم أقل شيئًا أو لأن شخصًا آخر لم يقل شيئا... |
| Yolla ilgili bir şey söylemedi mi? - Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل شيئا ً عن طريقنا |
| Bir şey demedi ama kardeşinin sürgün edilmesinden dolayı üzgün olduğu belli. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً لكن من الواضح انهُ مستاءٌ بشأن نفيِ اختهِ |
| En yakın arkadaşıma bir fahişe olduğumu söyledim. Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | أخبرتُ صديقي الحميم إنّي عاهرة" "ولَم يقل شيئاً |
| Sadece bana baktı ve kucakladı. Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لقد نظرت لي فحسب ، وعانقتنى ولم تقل شيئاً. |
| "Helen, nakliyecileri ne zaman çağırdın" dedim. Bir şey demedi. | Open Subtitles | قلت "(هيلين) متى إتصلتِ بهؤلاء؟" لم تقل شيئاً |
| - Babam bana bu konuda bir şey demedi. - Epey çalışmıştım. | Open Subtitles | أبي لم يقل لي أي شىء أفكر في الأمر من مدة طويلة |
| Departmandaki bir sızıntıdan bahsetti. Tamam. Birincisi, öyle bir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل ذلك أوّلاً ثانياً، لا يستطع (كيج) يعلم بأمر الافشاء |
| Sorun, ona mesajı üç gece önce bıraktım ve hâlâ bir şey demedi. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي تركت له رسالةً مذ ثلاث ليالٍ، ولم يقل شيء منذئذٍ. |
| Birazcık bile şikayet etmedi. Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقُل شيئاً |