"şey söylemeye" - Traduction Turc en Arabe

    • قول شيء
        
    • إخباري بشيء
        
    • اخباري شيء
        
    • لأخبرك بشيء
        
    • قول شئ
        
    • أن يقول شيئاً
        
    • أقول شيء
        
    • إخباري شيء
        
    • يفشى بشيء
        
    • إخباري شيئاً
        
    • أن يخبرني شيئاً
        
    • أن تقول شيئاً
        
    • أن أقول أي
        
    • اخباري بشيء
        
    - Evet, telefon çalıyor cevap veriyorum ve biri sanki bir şey söylemeye çalışıyor. Open Subtitles أجل, يرن وأُجيب وأستطيع سماع احدهم يحاول قول شيء ما
    Hiçbir şey söylemeye niyetim yok. Open Subtitles ليس لدي نية قول شيء لا أحد ينوي
    - Bence bana bir şey söylemeye çalışıyorsun. Open Subtitles أظنك تحاولين إخباري بشيء ما -أنا؟ -أجل أنتي فيه غيرك؟
    Aklınızca bir şey söylemeye çalışıyorsanız... Open Subtitles هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما
    - Dinle, bu sistem hakkında sana çok önemli bir şey söylemeye geldim. Open Subtitles المهندس أتيت لأخبرك بشيء مهم جداً عن هذا النظام
    Eğer bir şey söylemeye çalışıyorsa dinlemeye hazırım. Open Subtitles لذا لو حقا هو يحاول قول شئ انا جاهز للاستماع
    Sanırım bana bir şey söylemeye çalışıyordu. İyi misin? Open Subtitles لقد كان يحاول أن يقول شيئاً هل أنتم بخير ؟
    Ben bir şey söylemeye çalışıyordum. Open Subtitles ـ أحاول أن أقول شيء ـ ماذا ؟
    Bana bir şey söylemeye çalışıyor. Open Subtitles هي تحاول إخباري شيء.
    Hayır, sadece bir şey söylemeye çalışıyorum, ama zorlanıyorum. Open Subtitles لا، أنا أحاول قول شيء بصعوبة
    "Hanımlar... "hep birlikte lütfen: Tanrı sana bir şey söylemeye çalışıyor." Open Subtitles "يا سيدات, يحاول الرب قول شيء أن سمحتن"
    Bana bir şey söylemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاولين قول شيء ما؟
    Ama bana bir şey söylemeye çalışıyordu. Open Subtitles ولكنه كان يحاول جاهداً إخباري بشيء.
    Ölmeden hemen önce bana bir şey söylemeye çalıştı. Open Subtitles لقد حاول إخباري بشيء قبل أن تفيض روحه
    Aklınızca bir şey söylemeye çalışıyorsanız... Open Subtitles هل هذه هي فكرتكم عن محاولة اخباري شيء ما
    Ya bana bir şey söylemeye çalışıyorsa? Open Subtitles ماذا إن كانت تحاول اخباري شيء ما؟
    Buraya sana bir şey söylemeye geldim. Open Subtitles جئت هنا لأخبرك بشيء
    Hangi yıl? Bir dakika. Bu kadın bir şey söylemeye çalışıyor gibi. Open Subtitles توقف, يبدو ان هذه السيدة تريد قول شئ .
    Galiba bir şey söylemeye çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أنه يحاول أن يقول شيئاً.
    Ben bir şey söylemeye çalışıyordum. Open Subtitles ـ أحاول أن أقول شيء ـ ماذا ؟
    Bana bir şey söylemeye çalışıyordu, ama hatırlayamıyorum. Open Subtitles هو كان يحاول إخباري شيء.
    Seninki sana bir şey söylemeye çalışıyor. O kız aradığın kişi olmalı. Open Subtitles عناقك يفشى بشيء لابد انها الشخص المناسب
    - Bir şey söylemeye çalışıyor. - Lütfen çekilin! Kaldıralım. Open Subtitles أنه يحاول إخباري شيئاً تراجع، سنحاول اسعافه
    Sanki bana bir şey söylemeye ya da beni uyarmaya çalıştı. Open Subtitles كان ذلك مثل أنه كان يحاول أن يخبرني شيئاً ما أو يحذرني بشأن شيءٍ ما
    Belki de çığlık atmaya başladığında, bir şey söylemeye çalışıyordu. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت
    Ama bir şey söylemeye korktum. Open Subtitles ولكن كنت خائف جدا أن أقول أي شيء
    Çavuş Sharkey,Sen açıkça bana bir şey söylemeye çalışıyorsun benim karımı tanıdığını söylemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles العريف شاركي من الواضح تحاول اخباري بشيء هل تحاول ان تقول بأنك تعرف زوجتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus