4800 dolarım var. İyi bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | لدي 4800 دولار أريد شيء تنافسي |
Çok becerikli. Beni merak etme. Hiçbir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم |
Evde giyeceğim ve beni bir Meksikalı gibi göstermeyecek bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد شئ لأرتديه في المنزل، هذا لا يجعلني أبدو مكسيكياً جداً |
Charlotte, Musevi oluyor. Beni görür görmez adamı boşaltacak bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى شيء من شأنها أن تجعل الرجل تأتي في سرواله في أقرب وقت يراني. |
- Son senemde beni özel kılacak ön plana çıkartacak bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | اسمع ، أنا فقط أريد شيئا من أجل سنتي الأخيرة يجعلني أبدو مميزة يجعلني ادافع عن كرامتي |
Hiç kimseye, hiçbir şeye ihtiyacım olmadığını söyledim, ama donmuş yemeğimi ısıtmak için mikrodalganızı kullanabilir miyim? | Open Subtitles | أعلم أنني قلت لا أحتاج لشيئ من أي أحد أبداً ولكن هل يمكنني إستخدام الميكروويف الخاص بكم لأُسخن عشائي المجمد؟ |
Biliyor musun Jorge, senin vereceğin hiçbir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أتعلم يا ـ هورهي ـ؟ لا أحتاج إلى شيء منك أتسمعني؟ |
Bak, hiçbir şeye ihtiyacım yok, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أحتاج شيئًا |
Bir şeye ihtiyacım olursa söylerim. | Open Subtitles | سأُعلمك اذا احتجت لأي شيء اخر |
Benim de Eddie Nash'in bu işle ilgisini ifade eden bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد شيئا يورط ايدي ناش في التسجيل, لماذا لا تخبرني عن عملية السطو ؟ |
Sana yalnızca bir birkaç ayak yedeklemen için başka bir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أريد شيء منك إلا الابتعاد خطوة |
-Hiçbir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أريد شيء أحوالـي عظيمة |
Aperatif yemekten daha kesin bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد شيء مقنع أكثر من الشهية |
Çünkü bugün senin kocan olacağım ve artık hiçbir şeye ihtiyacım kalmayacak. | Open Subtitles | لأنني سأصبح زوجك اليوم و لن أحتاج لأي شيء بعد الآن |
Hiç kimseye ya da hiçbir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج لأي أحد أو أي شيء |
- Önemli bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد شئ كبير بسبب؟ |
Galiba dikkatimi dağıtacak bir şeye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أظنني بحاجة إلى شيء يلهيني لأننا بالأسبوع الماضي |
Bütün gün tatlı yüzüne bakmayı çok sevsem de böyle bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | لـ كثر ما أحب أرى وجهك طوال الوقت، أريد شيئا مثله. |
Eğer bunu düşünürsem, sadece düşüneceksem bir şeye ihtiyacım var dostum. | Open Subtitles | إذافكرتفى هذا... أعني أفكر فقط في هذا. أحتاج لشيئ , يا رجل. |
Kanamayı durdurmak için başka şeye ihtiyacım var. Olmuyor. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى شيء آخر لوقف النزيف هذا لا ينفع |
Bir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج شيئًا |
Bir şeye ihtiyacım olursa geri gelirim. | Open Subtitles | -ما شابه. إن احتجت لأي شيء ساعود إليك |
Pekala, insanların gerçekten izlemek istedikleri bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | اريد شيئا ترغب الناس حقا بمشاهدتة |
Evet. Büyüyünce kendiliğinden düşecek geçici bir şeye ihtiyacım var sadece. | Open Subtitles | نعم , لكننى أحتاج لشئ مؤقت ينكسر و يقع عندما ينمو |
Eğer bana özel bir soruysa, başka bir şeye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | حسنا.. إن كان سؤالا محددا, فأنا لا أحتاج لشيء, |
Düşünüyorum ki uzun zamandır böyle bir şeye ihtiyacım varmış. | Open Subtitles | أعتقد أني أحتجت شيئاً كهذا منذ مدة طويلة. |
Biraz şeye ihtiyacım var... farklı yeni birşeyler şey gibi... | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف. أحتاج إلى شيءٍ مُختلف. شيء جديد. |
Ahmak samur, benim yardım denen şeye ihtiyacım olmaz. | Open Subtitles | ثعلب الماء سخيفة لا أحتاج إلى ما يسمى "مساعدة" |