"şişelerini" - Traduction Turc en Arabe

    • زجاجات
        
    • قناني
        
    • قنينة
        
    • قوارير
        
    • بزجاجات
        
    • الزجاجات
        
    • وزجاجات
        
    -Korkmak mı? Hayır. -Ama Jessy amcanın şişelerini kırmasan iyi olur. Open Subtitles لست خائفا منهم ولكني خائف على زجاجات العم جيسي من الكسر
    - Evet, evet. Garsonlara söyleyin, boş maden suyu şişelerini fırlatmasınlar. Open Subtitles وأخبر الأولاد لا يلقون زجاجات المياه المعدنية
    Cin şişelerini gece yarısından sonra dışarı çıkarırım kimse görmesin diye. Open Subtitles و سوف أحمل زجاجات الجين الخاصة بك بعد منتصف الليل حتى لا يمكن لأحد أن يرى
    Kendini kötü hissettiğinde viski şişelerini fırlatabileceği birine. Open Subtitles شخص ما بإمكانه رمي قناني الوسكي عندما يكون محبطاً
    Sonra bir baktım tüm koleksiyonu almışım, Chateau Margaux'nun tüm şişelerini. Open Subtitles قبل أن أعرف أنني إشتريت كامل المجموعة كلّ قنينة معروفة من قلعة مارج
    Ama kırmızı şarap şişelerini açmakta tam bir dahiyim. Open Subtitles لكنني عبقرية في فتح قوارير النبيذ الأحمر
    Korkmak mı? Ben sadece Jesse Amcanın canlılık şişelerini kırdığını ondan duymak istemiyorum. Open Subtitles لست خائفا منهم ولكني خائف على زجاجات العم جيسي من الكسر
    Sonra senin tüm şarap şişelerini boşaltıp sahte şeylerle dolduracağım. Open Subtitles لقد أفرغت كل زجاجات النبيذ إذن و ملأتهم بأشياء مزيفة من أجل لا شيء
    Bayan Dixon, mini barından likör şişelerini alıyor ama parasını ödemek istemiyormuş. Open Subtitles السيدة ديكسون كانت تأخذ زجاجات الخمر من الثلاجة الصغيرة ولا تريد أن تدفع ثمنها
    Henry, belki bir dahaki sefere şarap şişelerini geri dönüşüme atmalıyız. Open Subtitles هنري,ربما المرة القادمة علينا ان نحاول ونعيد تصنيع زجاجات النبيذ الخاصة بك
    Sonunda, şişelerini arayan bir sarhoşa döndüm. Open Subtitles وفي نهاية اليوم كنت كــ كسكيرة تبحث عن زجاجات
    Bir bakalım, ketçap şişelerini silebilirim ya da peçetelerden kuğular yapabilirim. Open Subtitles دعوني أرى، يمكنني مسح زجاجات الكاتشاب أو أجرب صنع بجعات من المنادل الورقية. ماذا..
    Boş bira şişelerini ve porno filmlerini eşelemek zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت أن أبحث بين زجاجات الجعّة الفارغة،وبينالموادالإباحة،قذارةبحقّ.
    Yatağını, iksir şişelerini ve ölüm büyüsü aletlerini görüyorsunuz ama büyücü yok. Open Subtitles ترون سريره زجاجات من المواد اللزجة و العديد من أدوات إستحضار الأرواح و لكن لم تجدوا مستحضر الأرواح
    Derbederler boş bira şişelerini ve tenekeleri toplamaya geliyor. Open Subtitles المشردين يأتوا لجمع زجاجات البيرة و العلب الفارغة
    Geçen gün duvar kağıdının duvardan sıyrıldığını gördüğümde... bana Brian Babbage'ın elbise odasında ki ketçap şişelerini hatırlattı. Open Subtitles عندما رأيت مؤخرا ورق الجدران ينقشع عن الحائط تذكرت قناني الصلصة في خزانة براين باباج
    Hayalim kiralık arabaları park etmek ve su şişelerini dağıtmak. Open Subtitles حلمي أن أوقف السيارات المستأجرة و أوزع قناني الماء
    İçinde biraz bir şey kalmış olan.... ...bütün likör şişelerini karıştırmaya karar verdim. Open Subtitles قررت مزج ما تبقّى من كل قنينة خمر.
    Buzdolabındaki o şampanya şişelerini al da... kıçına sok. Open Subtitles خذ قنينة شمبانيا في الثلاجة اللعنة ولهم!
    Buraya cesetleri boşaltmaya gelirim, bira şişelerini değil. Şimdi ise sadece ufak bir böceğim. Open Subtitles "آتي هنا لأتخلّص من الجثث لا من قوارير الجعّة، أنا مجرّد حشرة الآن"
    Arkamızda bulunan Fransızlar bağırarak dans ediyorlar ve şarap şişelerini sallıyorlardı. Open Subtitles ، الفرنسيون وراء موقعنا كانوا يرقصون يصيحون ، ويلوّحون بزجاجات النبيذ
    Marlon'ın atölyesindeki gliserin şişelerini fark ettim. Open Subtitles لقد ميزت القليل من الزجاجات فى معمل مارلون عندما خلطت بالجلسرول
    Bana kuleden büyük kapları gazyağını, barut ve boş şampanya şişelerini getirin. Open Subtitles النفط والفحم بعض المسحوق ألاسود وزجاجات الشمبانيا الفارغة أيضا الآن، ضعوها هنا، وليس هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus