Bu gözlükteki şifre, Yaşam Kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الرمز على هذه الأقداحِ تُشيرُ إليها كُلّ الشرارة 230 ميلُ مِنْ هنا. |
- Neye göre? şifre beş karakterliyse bir saate çözerim. | Open Subtitles | لو كانت كلمة السر من خمس رموز سأفكها خلال ساعة |
"Ah, uh edip, kartımı al şifre problem değil" ayağı yapma. | Open Subtitles | خذ بطاقتى ولا تقلق بخصوص شفرة القفل وهراء ٌ من هذا |
Çocuklar ailelerini arayamıyor fakat kamp fotoğraf gönderdiği için bir şifre oluşturduk. | Open Subtitles | لا يسمح للأطفال بالإتصال بوالديهم لكن المخيم يرسل صوراً لذلك لدينا رمز |
Fakat belki de o şifre Kuzey Afrika ve Orta Asyada bulunan asilerin yerini gösteriyordur. | Open Subtitles | لكن ربما ترمز الشفرة إلى مكان جيش متمرد فى شمال أفريقيا أو الشرق المتوسط |
2009 yılına kadar şifre koşulu şifrenizin sadece en az bir karakterli olmasıydı. | TED | كانت شروط كلمة المرور حتى عام 2009 هي مجرد امتلاك كلمة مرور بحرفٍ واحدٍ على الأقل |
Doğru şifre çözüm anahtarına sahip olduğun sürece bilgi yeniden edinilebilir. | Open Subtitles | المعلومات يمكن ان تُسترجع طالما انكى لديكى مفتاح فك التشفير الصحيح |
Şu dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Şu dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
şifre yakında. Tekrarlıyorum, Aracımıza hızla kapanıyor. | Open Subtitles | كل الوحدات تستعد لكلمة السر كلمة السر وشيكة |
- Efendim, projenin girişine bir şifre koymuş. | Open Subtitles | يا سيدي ، على ما يبدو فإن رئيس لهذا المشروع وشهدت يصلح لتثبيت كلمة السر. |
Almanlar denizaltılar için yeni bir şifre kullanmaya başlamışlar. Yine çıkmaza girdik. | Open Subtitles | لقد نقل الألمان غواصاتهم إلى كتاب شفرة جديد وأصبحنا مغيبين مرة أخرى |
Zile mi basayım yoksa kullanabileceğim bir şifre mi var? | Open Subtitles | هل يمكنني الدخول مباشرة أم أن ثمة شفرة يمكنني استخدامها؟ |
Albert İkinci Dünya Savaşı sırasında Navajo şifre çözücüymüş. | Open Subtitles | ألبرت كان متكلم رمز نافاجو أثناء الحرب العالمية الثانية. |
şifre olsa bile kullanmak için Federal İstatistik Merkezi'ne girmek gerekir. | Open Subtitles | والشيء حتى إذا عندك رمز ترخيص أنت ما زلت يجب أن تنكسر إلى إف. إس. |
Bilgiler ağdaki güvenlik duvarlı sunuculara depolanır ve bilgiye ulaşmak için kod değiştirme programı ve şifre gerekir. | Open Subtitles | و المعلومات موجودة على عدة سيرفرات محمية بجدران نارية و يتم دخولها ببعض برامج فك الشفرة و الكلمات السر |
İnsanların daha güçlü şifre kullanmalarına diğer yaklaşım, şifre ölçer kullanmaktır. | TED | وهناك أسلوب آخر لإقناع الناس بامتلاك كلمات مرور أقوى وهو مقياس كلمة المرور |
Şimdi, bu şifre çözücü kodu başka bir yerde gördünüz mü? | Open Subtitles | والآن, هل رأيت كود فك التشفير هذا في أي مكان آخر؟ |
Fakat şifre kırıcılığı, Turing'in dehasının sadece tek bir yönünü oluşturuyordu. | Open Subtitles | لكن اختراق تلك الشفرات كان فقط جانباً واحداً من عبقرية تورينج |
Bu röleler, bir şifre veya hatta bir ses ile tetiklendiği an gelen bilgileri, sadece programlandığınız şekilde işlerdiniz. | Open Subtitles | وعندما تتذر هذه الصور والمعلومات ربما بواسطة كلمة سر أو صوت ما فعندها ستعمل فقط بالطريقة التي برمجتك بها |
İngiliz gemisiyle ilgili Rus uydu bilgilerinin şifre çözümleri. | Open Subtitles | سيدي.. هناك شيفرة محللة من قمر اصطناعي روسي |
Onlara doğru şifre dizinini verirseniz geri çekilmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | أعطوا تلك السفينة المجموعة الصحيحة من الرموز وسيتوجب عليهم التراجع |
Bu günlerde bilgisayar gizli servisin şifre kırmada kullandığı bir şeydi. | TED | كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة. |
Evet, belli. Ve yem bir şifre makinası. | Open Subtitles | من الواضح أنه فخ والطعم هو ماكينة تشفير. |
şifre üç kere yanlış girilirse, bombalar kullanılmaz hale gelir. | Open Subtitles | إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة |