NBC şirketinizi 2 milyon dolara satın aldı, peki bana ne olacak? | Open Subtitles | القناة قامت بشراء شركتكم بـ 2 مليون، ماذا عنّي ؟ النّاس قد تابعوني في ذلك البرنامج |
94'te, şehircilik avukatı şirketinizi mal kaçırmaktan dava etmiş. | Open Subtitles | في عام 94، قام محامي المدينة باتهام شركتكم بقضية تتضمن مواد بناء مسروقة |
Bu küçük önemsiz kasabanın şirketinizi reddetmesini sağlamak. | Open Subtitles | بأن ادع هذه البلدة المعزولة ترفض وجود شركتكم |
İlk soru, şirketinizi göz önüne alarak: Hangi alanlarda şirketin başarı tuzağına düşme, sadece otopilota geçme riski olduğunu görüyorsunuz? | TED | السؤال الأول: بالنظر لشركتك: في أي جانب ترى شركتك في خطر الوقوع في فخ النجاح حيث تسير فيه آلياَ؟ |
Elektrik şirketinizi aramakta serbestsiniz, ama sizi temin ederim, tek yapacakları, eğer şanslıysanız, yarın birkaç teknik eleman gönderirler. | Open Subtitles | و الآن اتصل بشركتك إن أردت لكن يجب عليَّ القول، لن يفعلوا سوى إرسال أحد الفنيين، ربما غداً إن حالفك الحظ |
K. Warren 30 saniye içinde şirketinizi parçalayacak. | Open Subtitles | كاي وارين سيقوم بتدمير شركتكم خلال 30 ثانية إنه كالساحر الشرير |
Sonra beşiniz kendi yönetim şirketinizi kurarsınız ve bu şirket bu kuruluş tarafından istihdam edilir. | Open Subtitles | وبعدها أنتم الخمسة سيكون بإمكانكم تشكيل شركتكم الإدارية الخاصة، والتي سيكون بالإمكان تعيننها بواسطة هذه المؤسسة. |
Üçüncü olarak, şirketinizi dağıtın ve tüm varlığınızı dünyanın dört bir yanındaki hayır kurumlarına bağışlayın. | Open Subtitles | ثالثاً، قوموا بتفكيك شركتكم و تبرعوا بكل أموالكم للمنظمات الخيرية في جميع أنحاء العالم |
Kimsenin teklif sunmaması ve bir hiç pahasına kendi şirketinizi geri alabilmeniz de muhtemel. | Open Subtitles | لذا هناك فرصه ان لا احد سيقوم بالشراء وربما يمكنكم شراء شركتكم بسعر اللاشئ ً |
Doug, şirketinizi biz satın aldık. | Open Subtitles | . لم يعد ضروريا الان . دوغ، نحن من اشترى شركتكم |
...şirketinizi daha değerli gibi gösterip bizi kazıklamaya çalışmışsınız. | Open Subtitles | كريغ من فعل ذلك قيمة شركتكم لكي ترغمونا على الزيادة في الدفع |
şirketinizi satmaya çalışmıyordum ama artık çalışacağım. | Open Subtitles | لم أكن أحاول بيع شركتكم لكني سأفعل الآن |
şirketinizi satın alma teklifinde bulunmaya gelmedim. | Open Subtitles | أنا لست هنا , لأعرض شراء شركتكم |
Tatlım, kendime Rob Roy kokteyli hazırlamak için harcadığım çabayla koca şirketinizi alaşağı ettim ben. | Open Subtitles | عزيزي، لقد أسقطت شركتكم بقدر من الجهد يعادل ما أبذله في خفق مشروب "روب روي". |
Yani diyorsunuz ki, Chartered ve Mutual şirketinizi borsaya mı sokacaklar? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أن (تشارلد و ميتشول) سيقومون باكتتاب شركتكم في أسواق البورصة ؟ |
Bence, şirketinizi batırmak ve işçilerinizin ekmek kapısını kapatmak biraz daha kötü, değil mi Nick? | Open Subtitles | لكن، لا أعلم، أظن أن تدمير .. شركتكم تماماً وإفساد حياة عمالكم ربما يكون الأسوء، ما رأيك بذلك يا (نيك)؟ |
O zaman sen ve Jimmy kendi şirketinizi kurmak için plan yapmadınız mı? | Open Subtitles | إذاً , أنتِ و(جيمي) لم تخططوا لبدأ شركتكم الخاصة ؟ |
Okul işleri ve şirketinizi kurmak için gerekli masrafı karşılamanız gerekti. | Open Subtitles | شيء لتدفعي مصاريف الكلية و بعض المال لشركتك |
"şirketinizi kaybettiniz, çünkü çalışanımın yazıcıya kağıt koymadı" mı? | Open Subtitles | سببُ خسارتِكَ لشركتك" "هو أنّ مساعدتي لمْ تعبء الطابعة؟ |
Güvenlik şirketinizi bana tavsiye etmelisiniz. Bu gece gelebildiğinize çok sevindim. | Open Subtitles | يجب أن تنبّئني بشركتك الأمنيّة، إنّي سعيد لحضورك الليلة. |