"şuna bak" - Traduction Turc en Arabe

    • انظر لهذا
        
    • أنظر إلى هذا
        
    • انظر إلى هذا
        
    • أنظر لهذا
        
    • انظر الى هذا
        
    • انظري لهذا
        
    • أنظري إلى هذا
        
    • انظري إلى هذا
        
    • إنظر إلى هذا
        
    • أنظر إلى ذلك
        
    • أنظري لهذا
        
    • انظر إلى ذلك
        
    • انظروا إلى هذا
        
    • إنظر لهذا
        
    • إنظرْ إلى هذا
        
    Şuna bak. 15 birim, Mountain View. Lanet şeyler çalındı. Open Subtitles انظر لهذا, 15 وحدة تطل على الجبل وتمت سرقة أوراقها
    Şuna bak. Kan grubunu botlarına yapıştırıyor. Open Subtitles أنظر إلى هذا أنه يضع فصيلة دمه على الحذاء
    Bir de Şuna bak. Eminim onu gördüğünde şöyle demiştir: Open Subtitles انظر إلى هذا الشيء ..بالتأكيد هي عندما رأتك قالت لنفسها
    Şuna bak. Ne kadar kalın. Bu oldukça iyi para getirecek. Open Subtitles أنظر لهذا, هذا غليظ جداً تباً, هذا سيجلب الكثير من النقود
    - Eğer yaparsan, kendi başınasın. - Şuna bak. - Ne? Open Subtitles ـ اذا عملتها انت رتب نفسك لوحدك ـ انظر الى هذا
    İnsanlarla nasıl uğraşacağımı biliyorum Carla. Şuna bak. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية التعامل مع الناس انظري لهذا
    Sonraki hafta. Şuna bak. Koca bir ayım var. Open Subtitles والأسبوع الذي يليه، أنظري إلى هذا لدينا شهر بأكمله
    Şuna bak. Senin ve benim hayatımız boyunca göreceğimiz polenden fazlası. Open Subtitles انظر لهذا , هذا طلع أكثر مما سنراه في حياتنا كلنا
    Şuna bak. İnsanların dünyasına giriyorlar ve korkmuş görünmüyorlar bile. Open Subtitles انظر لهذا ،يدخلون إلى عالم البشر ولا يبدو عليهم الخوف
    - Wow,Şuna bak. Open Subtitles انظر لهذا ، كيف تعرف أن مسموح لها بالعبور من هنا
    Sana bu izlerin tam olarak ne olduğunu söyleyemem, ama Şuna bak... Open Subtitles لا يمكننى فهم معنى تلك الإشارات لكن أنظر إلى هذا
    Şuna bak. Nasogastric (mide) borusu mide duvarını eritmiş. Open Subtitles أنظر إلى هذا هذه الانبوبة تآكلت خلال جدار المعدة
    Şuna bak. Orada olsaydın, seni öldürürdü. Open Subtitles انظر إلى هذا الوحش لو كنتَ معه بالداخل لقتلك
    Hayır. Şuna bak. Benito! Open Subtitles انظر إلى هذا , بينيتوو هل تعرف دليندا عن العمل
    Şuna bak, değişiyor! - Şimdi öldürebilecek miyiz? Open Subtitles أنظر لهذا ، إنه يتغير هل نستطيع فعلها الآن ؟
    Vay, Walter. Şuna bak. Ve şu evin üstündeki ışıklara bak. Open Subtitles والتر انظر الى هذا و انظر الى الاضواء على هذا المنزل
    Şuna bak. Onlara senin uyuşturucun olduğunu söylemen gerekiyor. Open Subtitles انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم أن المخدّرات ملكك.
    O kindar biri, anne. Beni yok etmeye çalışıyor. Şuna bak. Open Subtitles إنـّه يُكنّ حقداً يا سيّدتي ، إنـّه يودّ أنّ يدمرني ، أنظري إلى هذا.
    Şuna bak, meltem bile buraya doğru esiyor. Open Subtitles انظري إلى هذا حتى الأشجار تدخل إلى هنا هذا رائع
    Şuna bak. Gerilim dağılımını gösteriyor. Open Subtitles إنظر إلى هذا ، إنه تصميم يوضح قوة تحمل الضغط للمبنى
    Bak, işte zor kısım burası, Şuna bak. Open Subtitles شاهد، هذا هو الجزء الصعب هنا، أنظر إلى ذلك
    Şuna bak. Kalbi kısmen atıyor. Open Subtitles أنظري لهذا , عرض ممتاز تخدير جزئي لضربات القلب
    Şuna bak. Bana çiçek veren ilk erkek sensin. Open Subtitles انظر إلى ذلك, أنت أول رجل يجلب لي الورود
    Şuna bak. Hiç onlara veresim yok. Open Subtitles .انظروا إلى هذا لا أريد أن أقدم لهم أي شيء
    Tanrım, Şuna bak! Beni vurdun. Open Subtitles أوه ياإلهـى ,إنظر لهذا , لقد قمت بإطلاق النـار علي
    Şuna bak hala, beyazlar ordusuna önleri veriyor ve bizi arkalara oturtuyorlar. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا يا عمتي يَعطونَ المقاعدَ الأماميةَ إلى الجيش الأبيض المشرق ويُجلسوُنافي الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus