Ben de Şuradaki bir kâse dondurmayı 2 aydır bekliyorum. | Open Subtitles | حسنٌ .. إنني أنتظر منذ شهرين لتناول طبق المثلجات ذاك |
Şuradaki kulenin Santa Fe'deki katedrale benzediğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت ان ذاك البرج يبدو مثل كنيسة في سانتا في |
Bekle, Şuradaki hediyelik dükkanına bakayım. | Open Subtitles | انتظري. دعينا نذهب إلى .محل الهدايا هُناك |
Teknesini Şuradaki depoların birinde tutuyor. | Open Subtitles | إنهُ يحتفظُ بقاربة فى أحد الوحدات الموجودة هُناك. |
Şuradaki çift için her şey garip bir şekilde ortaya çıktı. | Open Subtitles | بالنسبة للثنائي الذي هناك, فقد جاءت الأمور بطريقة غريبة |
Şuradaki kız az önce bunları yere düşürdü ve cidden o çocuğa ilgili. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي هناك سقط منها ذلك على الأرض إنها معجبة بذلك الشاب |
- Affedersiniz, mademoiselle, Şuradaki bıyıklı beyefendi kimdir, biliyor musunuz? | Open Subtitles | عفواً آنستي . ذاك الرجل ذو الشارب هل أخبرتيني من هو ؟ |
Şuradaki küçük dalgaları hedef alacağız. | Open Subtitles | وسوف نسدد نحو ذاك التموج المائي ، أتراه؟ |
Eğer Şuradaki mafya adamı bize bakmasaydı bu havluyu çıkarırdım. | Open Subtitles | إن لم يكن رجل المافيا ذاك محدقاً بنا لكنت نزعت منشفتي |
Şuradaki odada kadınların, yalnızca acıdıkları için eve birlikte gittikleri, ...azıcık saçı olan, orta düzey bir yönetici olarak öleceksin. | Open Subtitles | ستموت في المكتب ذاك الواقع في الزاويـة مجّرد مدير تنفيذي عادي, مع شعر شبه أصلع والنسـاء يرافقنه بدافع الشفقة |
Dinleyin beni, Delice bir şey gibi gelebilir belki.. Ama silahım hemen Şuradaki saksının içersine koydum. | Open Subtitles | اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك |
Sabah, gizli balayı yerine doğru yola çıkacaklar ama sizin de tahmin ettiğiniz gibi düğün gecelerini Şuradaki kulede geçirecekler. | Open Subtitles | سيغادرون لتمضية شهر العسل في مكانٍ سري ومجهول في صباح الغد , لكن كما تعرفون سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك |
Eğer bununla beraber gelip Şuradaki mavi elbiseli bayana verirsen, 50 dolar alırsın.... | Open Subtitles | لكَ خمسين دولارًا لو أتيت و أعطيت هذا للسيدة التي ترتدتي ثوبًا أزرقًا هُناك |
Şuradaki sarışın kız resmen senle flört ediyordu. | Open Subtitles | تلك الفتاة الشقراء هُناك كانت تغازلك تماماً. |
Şuradaki yer dışında her yeri temizlediler. | Open Subtitles | لقد أستغلوا جميع الأراضي باستثناء تلك القطعة هُناك |
Şuradaki ve oradaki. | Open Subtitles | حسنًا، مهلاً، هذه الفتاة وبعدها هذه الفتاة هُناك. |
Bana lütfen Şuradaki büyük kutuyu uzatır mısın? | Open Subtitles | أحضري لي من فضلكِ هذا الصندوق الكبير الذي هناك |
Bu yüzüğü, Şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. | Open Subtitles | سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة. |
Al, bu senin için. Şuradaki. | Open Subtitles | هنا ، وهذا هو لك.أن واحد ، هناك حق. |
Hayır, o Şuradaki adamın. | Open Subtitles | ذلك , أه، هذا انه لزميل هناك أعتقد انه غادر هل اخذت هذه الجرعة من قبل ؟ |
Şimdi, Şuradaki bu enfes işlemeli tekneyle resmimi çek. | Open Subtitles | الان, صورني بجوار هذا القارب مع هذه العاهره التي هنا |
Bunu Şuradaki bey gönderdi ve ücreti de ödedi. | Open Subtitles | هذا الشخص هناك هو من بعث لك بهذا ودفع مقابله أيضا |
- O zaman yanlış yoldan gidiyorsunuz. Şuradaki yolu konuşmanız gerekir. | Open Subtitles | يتوجب عليكما أن تأخذا ذلك الطريق هناك, إنه مختصر |
Şuradaki dalış kıyafetli adamı görüyor musun? Onun yanına gidip muhabbet etmeyi düşünüyor musun? | Open Subtitles | مرحباً ، هل ترين ذلك الرجل هناك الذي يرتدي بذلة الغطس؟ |
Hani Şuradaki. Beni istediği zaman tutuklayabilir. | Open Subtitles | هذه هناك, أتمنى أنها تلقى القبض على. |
İyi taraflarına bakmalısın. Şuradaki kız, sana gözleriyle tecavüz edecek gibi. | Open Subtitles | هيي , إنظر للجانب المشرق , تلك الفتاة هناك يبدو أنها تغتصبك بعينيها |
Şuradaki buzu görüyor musun? Artık yuvarlak buz değil, delikli buz. Çok hızlı eriyor. | Open Subtitles | هل ترى ذلك الثلج هناك لم يعد كما كان, إنه يدوب بسرعة |
Ama bir dost olarak sana Şuradaki bir avuç adamın dünya tarihinin en güçlü adamları olduklarını söylemek isterim. | Open Subtitles | ولكن أشعر كصديق يجب أن أخبركِ ...بأن هؤلاء الرجال هؤلاء الحفنة من الرجال في ذلك المبنى هناك أكثر الرجال نفوذاً في التاريخ حول العالم |
Şuradaki taşlarda da ucunu sivrilttim. Zor olmadı. | Open Subtitles | وسنه على تلك الصخور التى هناك لم يكن صعبا |