"- bay" - Traduction Turc en Arabe

    • سيد
        
    • السيد
        
    • السّيد
        
    • مستر
        
    • سّيد
        
    • سيّد
        
    • استاذ
        
    • للسيد
        
    • والسيد
        
    • بالسيد
        
    • السّيدِ
        
    • مسيو
        
    - Bay Wynand, biliyorum affedilir gibi değil ama Bayan Francon binada değil. Open Subtitles سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى
    - Bay Thomas, sürünüzü yarın Brackettville'den uzmanlarımız gelir gelmez seçeriz. Open Subtitles سنقوم بأختبار قطيعك غدا، سيد, توماس حالما يصل المختصون من براكيتفيل
    - Bay Collins, lütfen... - Çeyize hiç gerek yok. Open Subtitles ـ سيد كولينز أرجوك ـ ومن حظك أننى لاأبالى تماما
    - Bay Sartain'e işin bittiğini söyleyin. - Paramız nerede? Open Subtitles اخبر السيد سولتين ان الصفقة قد تمت والآن اين نقودنا
    - Bay Gold'un en büyük müvekkillerinden eşinin kampanyasına bağışçı olmasının haricinde. Open Subtitles بعض عملاء السيد غولد المهمين أصبحوا مؤخرًا متبرعين في حملة زوجته الانتخابية
    - Bay Dietrich, bundan böyle herhangi bir şeyden hoşlanabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles السّيد ديتريتش , أشكّ انه سيحبّ أو يكره أيّ شيء ثانية
    - Bay Shue, her zamanki gibi sizinle yine hemfikiriz. Open Subtitles سيد شوستر كالعادة أنا و أنت دائما على نفس الصفحة
    - Bay Kemik ile tanışmanı istiyorum. - Nasılsınız Bay Kemik? Open Subtitles "أريدك أن تقابل السيد "بـون كيف حالك , سيد "بـون" ؟
    - Bu bir cinayet. - Bay Harvey, Peder Lambert bu kasabaya geldiğinde ben çaylak bir polistim. Open Subtitles انها جريمة قتل سيد هارفي، كنت حارسا جديدا في هذه المناوبة
    - Evet. - Bay Harvey bu öğleden sonra biraz eğleniyordu. Open Subtitles نعم سيد هارفي كان يحظى ببعض المرح هذا المساء
    Sana bir bardak daha süt getireyim. - Bay Harvey... - Waldron, otur. Open Subtitles ساحضر لك كوبا اخر من الحليب سيد هارفي والدرون، اجلس
    - Bay Hagen, Bay Janoth sizi aşağıda bekliyor. Open Subtitles سيد هيجن, ان السيد جانوث يريدك اسفل, انه امر هام . شكرا.
    - İstediğinizi yapmakta özgürsünüz. - Bay Roark, burada yalnızız. Open Subtitles أنت حر لتفعل ما يحلو لك سيد رورك، نحن وحدنا الأن
    - Yo-ho-ho ve bir şişe deniz. - Bay Dodo! Open Subtitles يا للروعة، زجاجة في البحر سيد دودو، أرجوك
    - Bay Morris başka sorunuz var mı şu anda? Open Subtitles السيد موريس، هل لديك أي أكثر الأسئلة في هذا الوقت؟
    - Bay Cameron yardımcınız... Open Subtitles ان السيد كامرون هو مساعدك اذن وظيفته هى ان يساعدنى
    - Bay Hilfe. Özgür Ulusların Anneleri kuruluşunun başkanı. Open Subtitles السيد هيلفى, سكرتير مكتب الأمهات للأمم الحرة
    - Sizin için ne yapabiliriz efendim? - Bay Travers ile görüşmek istiyorum. Open Subtitles اريد مقابلة السيد ترافرز من فضلك بالتاكيد يا سيدى
    - Bay Gibson, son zamanlarda biraz rahatsızsınız değil mi? Open Subtitles السّيد جيبسن، أنت ما كُنْتَ تَشْعرُ حَسناً مؤخراً، أليس كذلك؟
    - Bay Boss'a karşı dava açmamalıydım. Bu benim suçum. Open Subtitles لم أستطع بناء قضية، ضد مستر بوس ذلك خطئي أنا
    - Bay Mokri. Bay Cameron. - Tanıştığıma memnun oldum beyler. Open Subtitles سّيد موركي سّيد كاميرون سعيد لمُقَابَلَتك سيدي
    - Bay Lawson, bunun ortasında kalamam. Open Subtitles أنظر ، سيّد لاوسون أنا لا أستطيع التوسّط حيال ذلك
    - Günaydın. - Günaydın Bayan Ratched. - Bay Washington. Open Subtitles صباح الخير مس راتشيد صباح الخير استاذ واشنطن
    - Bay Holbrook için de uygunsa. - Oh tabi, çok uygun! Open Subtitles إذا كان هذا مقبول للسيد هولبروك نعم ,هذا مقبول جداً
    - Bay ve Bayan Barley. Ve Bay Krull. Open Subtitles السيد والسيدة بيرلي والسيد كريل
    - Bay Clausten'ı aramalıyım. Open Subtitles أنا بحاجة للإتصال بالسيد كلاوستن
    - Bay Mathur'un yüzünü gördün mü? Open Subtitles لاحظتَ النظرةَ على وجهِ السّيدِ ماثور؟
    - Bay Herbin, Fransız konsolosu. - Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus