- Bizim için değil, sizin için geldiler. Neden? | Open Subtitles | لم يأتوا من أجلنا , بل أتوا من أجلكم ,لماذا ؟ |
- Bizim için bazı işleri hallediyor. | Open Subtitles | إنهُ يقومُ بإنهاء بعض المهامِ العالقة من أجلنا. |
BIG BOY SABAH ŞOVU - Evet. - Bizim için bir hit parçası. | Open Subtitles | أجل، هذا نجاح بالنسبة لنا يا رجل |
- Bizim dondurucumuz değildir umarım. | Open Subtitles | رجاءً، لا تُخبرني أنّك وضعتها بمجمّد الثّلاجة خاصتنا |
- Bizim için mi yaptınız? -1 haftadır yemek pişiriyoruz. | Open Subtitles | هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع |
Şimdi yapmak zorundayım yoksa benim için de... - ...bizim için de her şey biter. | Open Subtitles | يجب أن أفعل هذا الآن أو ستكون النهاية لي ولنا |
- Bizim davamızı düşürecekti. | Open Subtitles | كان سيخرب قضيتنا |
- Bizim için, eğlenceli olacak. | Open Subtitles | -من أجلنا , سنذهب معاً , سيكون الأمر ممتعاً |
- Bizim için doğru olan mı yoksa kendin için mi, Eddie? | Open Subtitles | -الصواب من أجلنا ؟ أم من أجلك انت يا إيدي ؟ |
- Hayır! - Hadi evlat, yap şunu. - Bizim için yap. | Open Subtitles | هيا يا طفلتي افعليها - افعليها من أجلنا - |
- Bizim yüzümüzden tutuyorlar geri zekâlı. | Open Subtitles | إنّهم يوقفون ذلك أيّها الغبي. من أجلنا. |
- Bizim için birkaç oyuncak getirdim. | Open Subtitles | -لقد أحضرت بعض الألعاب من أجلنا -تحرك بعيداً |
- Bizim için bir şey yapması gerekiyor. | Open Subtitles | لأني أريده أن يبني شيئاً من أجلنا |
- Bizim için kötü olur. | Open Subtitles | - هذا الأمر سيئٌ بالنسبةِ لنا يا رجُل |
100 km²'den fazla olmalı. İşimiz zor olacak. - Bizim için kötü haber, Chestnut. | Open Subtitles | ولكن منزلها كان بعيدا جدا والوصول اليه كان يزعجني - (سـيء لنا يا (تشيسي- |
- Bizim astsubay da her şeyi görmüş. | Open Subtitles | و ضابط الصف خاصتنا شاهد الحادثة كلها. |
- Bizim boru ustalarımızdan birisi. | Open Subtitles | إنه أحد عمال قصّ المواسير خاصتنا. هذه... |
- Bizim problemimizle de ilgilenebilirler. | Open Subtitles | مشكلتنا ربما تكون الاهتمام به من اجلنا |
- Senin için öldürdüm. - Öldürdün mü? - Bizim için öldürdüm! | Open Subtitles | . لقد قتلت من اجلك . قتلت من اجلنا |
- Bizim Ajan Dunham temasa geçti mi? | Open Subtitles | ولنا وكيل دنهام، وأنها اجرى اتصالا؟ |
- Fena değil. - Bizim de öyle. | Open Subtitles | ليست سيئة ولنا نحن أيضاً |