"- gördün mü" - Traduction Turc en Arabe

    • أترى
        
    • أترين
        
    • هل رأيت
        
    • هل ترى
        
    • هل رأيته
        
    • هل ترين
        
    • أرأيت هذا
        
    • هل رأيتها
        
    • أرأيتي
        
    • اترين
        
    • أتري
        
    • أرأيت ذلك
        
    • هل تراه
        
    • هل رأيتي ذلك
        
    • أرأيت يا
        
    - Gördün mü,bu yüzden kimseye söylemiyorum. - Sen zenginsin. Open Subtitles أترى , لهذا لا أخبر الناس - أنتِ وريثة -
    - Benim tonla erkek olan arkadaşım var. - Gördün mü? Open Subtitles ـ حسناً ، كان لي أطنان من الأصدقاء الذكور ـ أترى ؟
    - Gördün mü, Ruthie? Bu iyi bir şey. - Peki ya Boston? Open Subtitles . أترين يا روثى ، إنّه شئ جيّد - ماذا عن بوسطن ؟
    Sağ kalmayacaksın. - Gördün mü şu cadıları? Open Subtitles وسأضع على عاتقي ان لا يحيى هل رأيت الأخوات الغريبات
    - Gördün mü işte? Open Subtitles أجل، هل ترى هذا؟ لهذا السبب أنّي لا أعبث معهم.
    - Polis onu enseledi. - Gördün mü? Open Subtitles لا بد وأن (فز) عثر عليه هل رأيته يقبض عليه؟
    - Çek, çek, çek. - Gördün mü? Open Subtitles ـ أصطفوا ـ هل ترين ذلك؟
    - Gördün mü, işte bu yüzden eleme yapıyorum. Open Subtitles أترى ، لهذا السبب انا اعرض النصوص على الشاشة
    - İşte böyle. Tam ortada. - Gördün mü? Open Subtitles ـ هذا صحيح ، فـي الوسط ـ أترى ؟
    - Gördün mü, Caligula? Hakarete uğruyorum. Open Subtitles أترى يا " كاليغولا " ، لقد أهنت مباشرة في وجهي
    - Gördün mü, açıldığında o kadar şeker oluyorsun ki. Open Subtitles يعتمد على أترين أنتِ لطيفة للغايه
    - Güzel. - Gördün mü? Bir akor çaldın. Open Subtitles - هذا جيد ، أترين يمكنكِ سماع تناغم هناك؟
    - Gördün mü, sen de delisin işte. Open Subtitles . أترين ، أنتم غريبون الأطوار
    - Gördün mü, baba? Open Subtitles أبي ، هل رأيت ذلك ؟
    - Gördün mü baba? Open Subtitles أبي ، هل رأيت ذلك ؟
    - Gördün mü bizi nasıl bu hale getirdiler? Open Subtitles هل ترى الطريقة التي يجلبوننا بها؟
    - Gördün mü onu, Ricardo? - Evet. Open Subtitles -{\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}هل رأيته يا (ريكاردو)؟
    - Çok eğlenceli. - Gördün mü bak? Open Subtitles ـ إنه ممتع ـ هل ترين هذا؟
    - Gördün mü, ben de öyle sanıyordum! Open Subtitles أرأيت, هذا ماظننته
    - Gördün mü baba? Open Subtitles هل رأيتها ، ابي ؟
    - Gördün mü, o kadar kötü değil. Open Subtitles - أرأيتي, ذلك لم يكن سيئا جدا
    - Gördün mü? Bu manyakla bir geleceğin olamaz. - Sus. Open Subtitles اترين ليس لك مستقبل مع هذا المعتوه اخرس بيتر
    - Pekala, biraz sihir olabilir. - Gördün mü? Open Subtitles ــ لربما هناك بعض السحر ــ أتري ؟
    - Gördün mü? Open Subtitles أرأيت ذلك الرجل؟
    - Gördün mü? Open Subtitles هل تراه ؟
    - Gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي ذلك ؟
    - Gördün mü bebeğim? Open Subtitles أرأيت يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus