"- n" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف
        
    • ما
        
    • مرحبا كيف
        
    • كيف هي الحيل
        
    - N'aber, bebek? Open Subtitles كيف حالك عزيزتي؟ أتكثرين من قدومك إلى هنا؟
    - N'aber? - Sadece 80 dolarlık bir ceza kesiyorum. Open Subtitles كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار
    - N'aber birader? Open Subtitles كيف الحال, يا صديقى ؟ .. كيف الحال, يا صديقى
    Ben sadece senin bilgin dahilinde ilk sen yalan söyledin diyorum - N'oldu? Open Subtitles انت تقول انك كذبت على أولاْ بقدر ما تعلم
    - N'olmuş? Fatura şişirmişler! Open Subtitles ما قدمته لي حفنة من فواتيرهم بالقلم الرصاص
    - N'apacaksın? Anneciğine mi sızlanacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن, تبكي حتى تاتي والدتنا؟
    - N'aber tatlım, Gençlik Grubu nasıl geçti? Open Subtitles اهلا يا عزيزتي كيف كانت جماعة الشباب ؟ لابأس بها
    - Selam, kendine bir bak. - N'aber? Open Subtitles ــ مرحباً , أنظري إلى نفسك ــ كيف الحال ؟
    - Şey yüzünden olsa gerek... - N'aber ailem? Open Subtitles .. ـ لابد أن هذا ـ كيف الحال، أيتها العائلة؟
    - N'aber? - 50 yaptığınızın farkında mıydınız? Open Subtitles كيف الحال تعرف أنك ماذا تفعل 50
    - N'aber? - Sana bir daha aramamanı söylemiştim. Open Subtitles كيف الحال قلت لك لاتتصل في جميع الأحوال
    - N'aber Esquire? Open Subtitles مرحباً كيف الأحوال أيها الرجل الجيد ؟
    - N'apıyorsunuz? Open Subtitles كيف حالك, " كريد " ؟ - ماذا تفعلون يا رفاق ؟
    - N'olur hâlâ alkoliğin tekiyim de. - Tabii ki. Open Subtitles ارجوكِ قولي لي انكِ ما زلتِ .مُدمنة كحول ؟
    - N'aber, Bing Bong? Open Subtitles ما الأمر، بنج بونج ؟ فيل وردي أحد شخصيات ديزني
    - Kadının evinden yeni çıktın. - N'apıyorsunuz lan? ! Open Subtitles ـ أنّك جئت للتو من شقتها ـ ما الأمر بحق الجحيم؟
    - N'apıyor bu? Open Subtitles لا أحد منا يستحق ذلك ما الذي يفعله؟
    - N.B.A.'de oynabilecek miyim? Open Subtitles هل سألعب يوماً ما فى إتحاد كرة السلة ؟
    - N'aber, Mr. P.? Open Subtitles ــ ما الأخبار، السيد بي ؟ ــ راندي؟
    - Merhaba? - N'aber? Open Subtitles مرحبا كيف الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus