Görünüşe göre kendisini acil durum ışıklandırmasından aldığı elektrikle besliyor. | Open Subtitles | يبدو أنه يغذّي نفسه من الطاقة الكهربائيه من لمبة الطوارئ |
acil durum desteğine geçelim. O sıçrama koordinatlarına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | . لنذهب لدعم الطوارئ , نحن بحاجة إلى هذه الإحداثيات |
Şimdi ona pistin kuzey tarafına inmesini ve acil durum protokolünü uygulamasını söyle. | Open Subtitles | أخبرهم الآن بأنّ عليهم الهبوط في الناحية الشماليّة من المدرج واتباع إجراءات الطوارئ |
911 acil durum hattına sahte ihbarda bulunmanın suç olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن جناية مزحة إستدعاء حالة طارئة إلى الطواريء؟ |
Ama acil durum, adı üstünde, vaktiniz olmuyor. | Open Subtitles | ولكن المعروف ان الحالة الطارئة لا تعطيك وقتا كافيا. |
acil durum istasyonları. Kaptan kontrol odasına. | Open Subtitles | مركز الطوارىء ، مركز الطوارىء من القائد إلى غرفة التحكم |
Nükleer Regülatör Komisyonu'nun acil durum Yönetim Programı altında geliştirdiğimiz bir aygıt. | Open Subtitles | إنها أداة قمنا بتطويرها تحت إشراف لجنة النظم النووية ونظام إدارة الطواريء |
Bir acil durum kontrolü. En çok göze çarpanların arasında olmalı. | Open Subtitles | حسنا ، إنه مفتاح للطوارئ وينبغي أن يكون من بين أبرزها |
Vince, acil durum hava basınçlı vakum tüpü iletişim sistemi zımbırtısı nerede? | Open Subtitles | فينس، أين هو نظام الاتصالات الأنبوبي المفرّغ للهواء لحالات الطوارئ خاصتك ؟ |
Eğer tıbbi bir acil durum varsa minibüs' ten ayrılabilir miyim? | Open Subtitles | يمكن أنّ أترك الشاحنة إنّ كان ذلك من أجل الطوارئ الطبية؟ |
acil durum raporlarına göre, hastaneye geldiğinde kafasının arkasında bir kesik olduğu gözüküyor. | Open Subtitles | سِجّل قسم الطوارئ يبين بأنه أحضر للمستشفى بأنه جرح نفسه .عند مؤخرةِ رأسه |
Söz veriyorum sonra her şeyi açıklayacağım ama şimdi acil durum planını uygulamalısın. | Open Subtitles | أعدك سأشرح كل شئ فيما بعد لكن الأن يجب أن تتبعي خطة الطوارئ |
Kuvvet az yüzde 5 olması durumunda acil durum alarmı tetiklenir | Open Subtitles | يتم تشغيل مُنبه الطوارئ عندما تصبح القوة أقل من 5 بالمائة |
Dua edelim de acil durum elektriği da yansın biterse hiçbir şey göremeyiz. | Open Subtitles | يُستحسن أنّ نُحافظ على طاقة الطوارئ. لأننا لن نتمكن من الرؤية إذا أتلفت. |
acil durum olduğunu söylerim ve gelene kadar buradan ayrılmam. | Open Subtitles | سـأقول لهم أنها حالة طارئة ولن آتي والا والجهاز معي |
Key Star'dan Hava Trafik Kontrol'e. acil durum var. Tanrım! | Open Subtitles | من كي ستار لبرج المراقبة, لدينا حالة طارئة, يا إلهي |
Senatörler, devgili selegeler Cumhuriyete yönelik bu tehdide cevap olarak ben önermek bu senatonun acil durum yetkilerini hemen yüce şansölyeye vermek. | Open Subtitles | رداً على هذا التهديد المباشر للجمهورية أقترح أن يمنح مجلس الشيوخ سلطة اللجوء إلى الحالة الطارئة |
acil durum Birimleri bizimle Woolworth Binası'nda buluşsun. | Open Subtitles | إجعل فرقة خدمة الطوارىء تقابلنا عند مبنى الوولورث |
Tamam, ben acil durum pistinin kuzey tarafında... hangar 112'nin oradayım. | Open Subtitles | إلى المطار الان حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء |
Şişirilebilir, içten ısıtmalı acil durum uyarı ışığı ve yiyecek istihkak cebi var. | Open Subtitles | انها قابلة للنفخ و مزودة بسخّان داخلي منارة للطوارئ بالاظافة الى رزمة للأكل |
Kod Mavi. acil durum tıbbi ekibi bilim laboratuvarı 1'e. | Open Subtitles | الرمز الأزرق، حالة طوارئ طبية في مختبر المراقبة رقم 1 |
- "911, acil durum nedir?" - Kahretsin, yüzüne ne oldu? | Open Subtitles | النجدة, ماذا تكون حالتك الطارئة - اللعنة ماذا حدث لوجهك - |
Hepsi acil durum. Siz de herkes gibi beklemek zorundasınız. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد |
acil durum kilitlerini havaya uçurmak için patlayıcıları da yanında götürecek. | Open Subtitles | سوف تحضر مفجرات كي تفجر أحزمة العزل من أجل تفجير طواريء |
Acil servisi aradım bana bağırdılar, bu acil bir durum değilse acil durum nedir? | Open Subtitles | واتصلت بالشرطة فقاموا بالصراخ علي، إذا لم تكن هذه حالة طارئة، فما الأمر الطارئ إذا؟ |
Tüm birimlerin dikkatine! Sinema katında acil durum. | Open Subtitles | إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض |
- acil durum sinyali yolladım. Hızlı bir kurtarma vagonu yollayacaklardır. | Open Subtitles | لقد أرسلت إشارة استغاثة يجب أن يرسلوا شاحنة إنقاذ بأقصى سرعة |
Tamam. Antikalarla alakalı acil durum duydun mu hiç? Um... | Open Subtitles | ..هل سمعتِ من قبل عن حاله طارئه في الأثريات؟ لماذا ذهبتِ إلى البحيره؟ |
Yakıt nedeniyle bir acil durum değilse daha fazla alamam. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَخْذ أكثر مالم يكن هناك نقص طاريء في وقود الطائرة. |