"adımları" - Traduction Turc en Arabe

    • خطوات
        
    • يخطوا
        
    • الخطوات
        
    • بالخطوات
        
    • خطواتنا
        
    • خطواته
        
    • خطواتها
        
    • خطوتهم
        
    • وخطوات
        
    • الخطواتَ
        
    • الخطواتِ
        
    Fabrikalar, adımları ve spor ayakkabı parçalarını birleştiren enerji verimli üretim süreçleri geliştirmelidir. TED يتوجب على المصانع تطوير عملية تصنيع ذات فائدة طاقية بدمج كل من خطوات وأجزاء الحذاء الرياضي.
    Daha sonra bunun yansımaları ve muhtemelen diğer adımları vardır. TED ومن ثم هناك انعكاس ومن المحتمل خطوات تالية.
    Eğer adımları tam olarak gerçekleştirmeyip üzerlerinden oldukça çabuk geçersen bir günde 6'ya gelirsin. Open Subtitles عندما لا تقوم بالخطوات كما ينبغي، يمكنك انجازها بسرعة فائقة. يمكنك انجاز ست خطوات باليوم.
    Bebek adımları, bebek adımları. Open Subtitles "خطوات الطفل الرضيع". "خطوات الطفل الرضيع"! الرضيع يخطوا خلال المكتب.
    Buna benzer bir takım adımları antibiyotik kullanımı için de atabiliriz. TED يمكن أن نتخذ هذه الخطوات لحل مشكلة استخدام المضادات الحيوية أيضا.
    Filin gözlerinden görmek istiyorum. adımları olmayan dansa katılmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى من خلال أعين الفيل أريد الإنضمام إلى رقصٍ لا خطوات فيه
    Hiç yeteneğim yoktur, Majesteleri. adımları bile bilmem. Open Subtitles لا مهارة على الإطلاق يا صاحبة الجلالة لا أعرف خطوات الرقص
    Bu süper kahramanlardan bazılarının hükümet adına çalışmaları ve sahip oldukları özel güçleri, Amerikan halkının yararına kullanmaları için gerekli adımları atmaya başladım. Open Subtitles لقد إخذت خطوات بالفعل لإحضار بعض هؤلاء لخدمة حكومتنا حيث سنقوم بالإستخدام الأمثل لقواتهم
    Yemin ederim ki belirttiğiniz adımları atarak ilerledim. Open Subtitles في شروط اتفاقنا أقسم لك أنني أخذت خطوات الاتجاه الذي أشرت لي به
    Korku adımları atın bakalım 50 kere aşağı ve yukarı. Şimdi. Hadi! Open Subtitles حسنًا ، أعطوني خطوات مرعبة 50 لأعلى وأسفل ، حالًا لننطلق
    Türümüzün yok olmasına neden olabilecek olası senaryoları öngörüp bundan kaçınmak için gerekli adımları atabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نتنبأ بسيناريوهات محتملة ينقرض فيها نوعنا و أخذ خطوات لتفادي ذلك
    adımları çıkmak yerine tek bir şeye odaklanmış cinayet hikâyelerini sahnelemeye. Open Subtitles عوضا عن العمل في خطوات لقد ركز على أمر واحد تمثيل قصص القتل
    Ofisten dışarı bebek adımları, kapıdan dışarı bebek adımları... Open Subtitles الرضيع يخطوا خارج الباب.
    Ofisten dışarı bebek adımları. Open Subtitles الرضيع يخطوا حولَ المكتب.
    40 yaşımdayım ve daha o ilk adımları bile atmadım. Open Subtitles أنا بعمر الـ40 , ولم أتخذ تلك الخطوات الصغيرة بعد
    Ancak doğru adımları atarak daha iyi bir yönde ilerleyebiliriz. Open Subtitles ولكن بأخذ الخطوات الصحيحة، يمكننا توجيه أنفسنا صوب وجهة أفضل.
    Bunun ışığında, aynı ölçüde geçtiğimiz günlerde İsrail tarafından Filistin ekonomisine yardım etmeye yönelik ifade edilen olumlu adımları içtenlikle karşılıyorum. Open Subtitles بالخطوات الإيجابية التي أعلنتها إسرائيل في الأيام الماضية نحو مساعدة الاقتصاد الفلسطيني
    Burada gördüğün şeyler, gerekli ve mantıklı bir gelişmenin ilk ve küçük adımları. Open Subtitles مارأيته كان أول خطواتنا المتعثرة لتطور ضروري ومنطقي
    Robot şeffaf, tıpkı sizin ilk güvensiz adımları sırasında küçük bir çocuğu tuttuğunuz gibi. TED الروبوت كأنه خفي كما لو كنت تحمل طفلاً صغيراً عندما يخطو أولى خطواته الواهنة
    Ben dışarı yürüdükçe, adımları yavaşladı. TED عندما هممت للخروج رأيت خطواتها تتباطئ
    "Merhabası herşeyin başlangıcı oldu gülüşü koridordaki ilk adımları oldu elleri sonsuza kadar ayrılmayacak onun için sonsuzluk bir gülüşü kadar basit." Open Subtitles كان مرحبا صاحب نهاية لها نهايات كانت ضحكتها خطوتهم الأولى في الممر يده سيكون لها لعقد الأبد
    Nasıl hareket ettiğine tekrar bak. Uzun duran kasılmış bacaklar, bunlar Parkinsoniyan hareketleri değil, Parkinson hastalarının adımları küçük ve yavaştır ve bu duruş oldukça farklı. TED انظر مجددًا لطريقة حركته. أرجل متيبسة وخطوات طويلة، هذه ليست حركة مرضة باركنسون، فمرضى باركنسون يخطون خطوات قصيرة مُجرجرة، كما أنّ وضعية الوقوف ليست صحيحة.
    O halde beyaz kıçını kaldır ve buraya gel, bana şu adımları öğret. Open Subtitles اذا احضروا مؤخراتكم البيضاء الصغيرة هنا و علمونى الخطواتَ.
    Bu adımları yüz yıl önce atıyor olmanız gerekirdi Open Subtitles التفكير وُضِعَ في تلك الخطواتِ منذ مئات السنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus