"adem'" - Traduction Turc en Arabe

    • آدم
        
    Bize Adem, Havva ve yılan hakkında bir şey anlatabilir misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تخبرنا أي شئ عن آدم وحواء و الثعبان؟
    Gerçek budur. Adem ile Havva bir küçük adam ve kadın. Open Subtitles لمعلومة ان آدم و حواء كانوا رجل و امرأة سود صغار
    Süt anne Adem'i işlediği korkunç suçtan dolayı öldürmek zorunda kaldım. Open Subtitles أمي لقد أرتكب آدم جريمة القتل وكان لا بد من قتله
    Adem ile Havva'nın hikayesini, Hint ve Mısır geleneklerinin ışığında okursak, hayat ağacını koruyan yılanın Kundalini olduğunu görürüz. Open Subtitles إذا قرأنا قصة آدم وحواء في ضوء الفيدية والتقاليد المصرية نجد أن الثعبان الذي يحرس شجرة الحياة هو الكونداليني.
    Yeni bir Adem ile Havva durumu olacak, sen de Adem olacaksın. Open Subtitles اريد ان اعملها وكأنها آدم وحواء جديدة ، واريدك ان تكون آدم.
    Adem'in elması ve penisinin senin ruh ikizin olacağını hiç düşünmemiştim ... Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري
    Adem elması olmadığını da düşünürsek, hayatı boyunca kadın olmuş. Open Subtitles و بالحكم على إنعدام تفاحة آدم كانت أنثى طوال حياتها
    Cennet burası. Adem buradaydı, sonra ağabeyim de buraya geldi. Open Subtitles الجنة هنا آدم كان هنا وأخي أتى إلى هنا أيضاً
    Adem ve Havva bir gün Cennet bahçesinde iken, çıplak olduklarını fark etmişler. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Bugünlerde, Adem ve Havva muhtemelen daha farklı davranırlardı. TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Cennet Bahçesi hikayesinin Adem ve Havva'nın çıplak hissetmesi ve utanmaları ile ilgli olmayacak şekilde ikinci bir mahremiyet yorumu bulunmaktadır. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Bahçede,Adem ve Havva bariz şekilde memnunlar. TED في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً.
    Bununla birlikte, kitapta, aynı zamanda bize bu tarz bir toplumdan, Adem ve Havva'nın cenneti terk etmek için izlediği yola benzer olan çıkış yolunu dagösteriyor TED لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة.
    Adem 2 ise insan doğasının daha basit ve sıradan olan kısmıdır. TED آدم الثاني هو الجانب المتواضع من طبيعتنا.
    Adem 2 ise bir mesleki ünvan sahibi olup Dünya'nın kurallarına uymak ister. TED آدم الثاني يريد أن يسمع النداء ويرضي العالم.
    Bizler Adem 1'in kabul gördüğü ve genellikle Adem 2'nin ihmal edildiği bir toplumda yaşıyoruz. TED يصدف أننا نعيش في مجتمع يفضل آدم الأول. وغالبا ما يتجاهل آدم الثاني.
    Bana yıllardır şu sorulur: Sağlam ve eksiksiz bir Adem 2, derin bir karakter nasıl yaratılır? TED تذكرت طريقة شائعة للتجاوب مع هذا خلال التاريخ كيف لك أن تبني نسخة قوية من آدم الثاني، كيف لك أن تبني صفة العمق فيك.
    Bizler Adem 1 zihniyetine sahip bir kültürde yaşıyoruz ve Adem 2 hakkında konuşma özürlüyüz. TED نعيش في ثقافة بعقلية آدم الأول غير صرحاء بشأن آدم الثاني.
    Bazılarının dediği gibi, hepimizin anne babası Adem ile Havva hayat ağacının meyvesini yemeseydi ölmeyecekti. TED آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة
    Boynun yanar. Adem elman ezilir. Open Subtitles ستكون المنطقة التي حول رقبتك بيضاء و ملتهبة و ستسحق عندك تفاحة آدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus