"ahmak" - Traduction Turc en Arabe

    • الأحمق
        
    • الغبي
        
    • غبي
        
    • المغفل
        
    • أبله
        
    • الأبله
        
    • مغفل
        
    • الحمقى
        
    • الاحمق
        
    • احمق
        
    • حمقاء
        
    • الحمقاء
        
    • الأغبياء
        
    • الغبية
        
    • حمقى
        
    Açık. Sadece kızın duygularını onarmaya çalışıyordum seni duyarsız ahmak! Open Subtitles كنت أحاول فحسب أن أحافظ على مشاعر الفتاة أيها الأحمق
    O ve ahmak kafa arasında. Ben de kapatmak zorunda kaldım. Open Subtitles هو وذلك الأحمق ذو العين المائلة لذا اضطررت إلى إيقاف اللعب
    Bu ahmak büyük köpekbalıları görmek için büyük para ödedi. Open Subtitles لقد قام هذا الغبي بدفع النقود ليرى أسماك قرش كبيرة
    ahmak bir Polonyalı benim gibi birini alt etmeyi nasıl düşünür? Open Subtitles لمَ بولندي غبي مثلك يعتقد أنّه يمكن أن يغلب شخص مثلي؟
    Yoksa bu ahmak herifi mıhlarım! Yapmayacağımı sanma! Open Subtitles سأجرح ذلك المغفل بجدية لا تعتقد اني لن افعل
    Sorun şu ki, sigara içemediğinizde eğer tek başına pencereden dışarıyı seyrediyorsanız asosyal, arkadaşı olmayan bir ahmak oluyorsunuz. TED المشكلة هي عندما لا تستطيع التدخين. إن وقفت وحدقت خارج النافذة بمفردك فإنك أبله غير اجتماعي لا أصدقاء له.
    'ahmak İkizler'e kuralları, sekiz defa daha açıklıyoruz. Open Subtitles أن تشرح قواعد اللعبة ثمان مرات للتوأم الأبله.
    Merhem seni ahmak, biraz önce yol açtığın yanıklara karşı. Open Subtitles مرهم أيها الأحمق لتضعه على الحرق الذي أصبت به للتو
    - Seni yine aylaklık yaparken yakaladığı için tepen atmış, ahmak. Open Subtitles أنت غاضب لأنه ضبطك تتكاسل في أداء عملك ثانية أيها الأحمق
    O ahmak, uyduları aşırı yüklüyor. Ne yaptığından haberi bile yok. Open Subtitles الأحمق يزيد الضغط على الأقمار الصناعية ليس لديه فكرة عما يفعله
    Seni çılgın ahmak. Bütün söyleyeceğin bu mu? Open Subtitles أيها الأحمق المجنون هل هذا كل ما تستطيع قوله؟
    ahmak yabancı için uzak bir mesafe ama sen yaparsın. Open Subtitles هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول
    Jöleli olanın damarlarında buz var. ahmak surat halletmek için çok aptal. Open Subtitles هلام تجميل الشعر تجمدت عروقُه صاحب الوجه الغبي ، مُغفلٌ جدا ليهتم
    Evet, ahmak bir saldırgan bütün olasılıkları sırayla dener. TED لذا سيجرب المهاجم الغبي كل كلمات المرور بالترتيب
    Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve 10 dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim. Open Subtitles وفي الليلة التي رفضت بها طلبه عندما وصلت إلى المنزل ونظرت حول المنزل لـ10 دقائق تقريباً شعرت بأنني غبي
    Çünkü seni özledim ve biraz zaman geçerse-- 23 gün oldu, seni ahmak! Open Subtitles لقد مر23 يوم , ايها المغفل أأنت مستعد لتكون صديقي؟
    On yaşımdayım diye ahmak olmam gerekmez. "Dışkı" ne demek biliyorum. Open Subtitles مستحيل، فقط لأنني في العاشرة لا يعني أنى أبله و لا أعرف معني براز
    Bacağını koparacaksın, ahmak. Ne diyorsam onu yap. Open Subtitles ستقوم بتمزيقها بالكامل أيّها الأبله افعل كما أقول
    Salem bir ahmak öldü diye daha fakir olmayacak ya. Open Subtitles سالم لن تكون أكثر فقراً إذا نقص منها مغفل آخر.
    Belki siz iki ahmak da bana biraz saygı duymak istersiniz. Open Subtitles ربما الان ايها الاثنان الحمقى يجب ان تعاملوني بقليل من الاحترام.
    Sör ahmak Isaac tarafından korunan Salem'a bol şans o halde. Open Subtitles .. أذن حظ سعيد لساليم التي يُدافع عنها السيد اسحاق الاحمق
    İşe giderken yolda ki bisikletli birini öldürmek... ...ve kuzeninizi tam bir ahmak olduğu için ipe asmayı istemek. TED بمكان تخبئين فيه جثته بعد ان تقتليه اثناء ذهابه الى العمل وان تدهسي ابن عمك لانه رجل احمق .. نعم .. نعم
    Farkındayım, hiç meraklı olmayan ahmak bir kadın olduğumu düşünüyorsun, lâkin anlamıyorsun. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعتقدين أنني امراة ..حمقاء بدون فضول لكنكِ لا تفهمين
    Rodyon Romanoviç, lütfen şu ahmak kıza, yapacağım en akıllı hareketin bu olduğunu açıklar mısınız? Open Subtitles رودويون, أهذا أنت؟ هل لك رجاء أن اشرح لهذه الفتاة الحمقاء أنه لم يبق شيء لنفعله غير هذا
    Çok ahmak gördüm ama senin gibisini görmedim. Open Subtitles لقد رأيت بعض الأغبياء فى زمانى ولكنك صنف لوحدك
    Ne anlama geldiğini biliyorum ahmak! Open Subtitles أنا أعرف ما يعنيه هذا يا ذا الدماغ الغبية
    Nasıl bu kadar ahmak olabiliyorlar? Open Subtitles كيف من الممكن أن يكونوا حمقى لتلك الدرجة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus