"ailesinde" - Traduction Turc en Arabe

    • عائلته
        
    • عائلتها
        
    • لعائلة
        
    • بعائلة
        
    • عائلاتنا
        
    • في العائلة
        
    • عائلة
        
    • بعائلته
        
    • في الأسرة
        
    Bu göçmen öğrenci ailesinde ilk defa ATM kullanan kişi. TED هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة.
    ailesinde üniversiteye giden ilk kişi o, kampüste yaşamış, onun sıradışı TED وانتهى محققًا لمستوى لم يصل إليه أي فرد من أفراد عائلته.
    Bir kadın ailesinde 15 belki de 20 kişiyi kaybediyor TED بعض النساء فقدن 15 , 20 شخصاً من افراد عائلتها
    Kız çocuklarını evin içinde tutmak ailesinde bir gelenekti. TED وكان من عادات عائلتها ترك الفتيات داخل البيوت
    Bu sabah çavuşun ailesinde de aynısı olacak, biliyor musun? Open Subtitles سيكون الأمر كذلك بالنسبة لعائلة الرقيب أتعرف؟
    Geniş çapta açlık ve yoksulluğun, Sandra'nın ailesinde daha Sandra'nın ebeveynlerinin kuşağında yaşanması ve bu nedenle Sandra'yı bugün etkiliyor olması. TED كيف أن الفقر والجوع المنتشر بعائلة ساندرا في جيل أبويها أدى إلى تأثر ساندرا اليوم.
    Yani ikimizin de ailesinde ölen bireyler var. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نملك أشخاص متوفين في عائلاتنا
    Ve bu, hem banka hesabı açan ilk öğrencim hem de ailesinde ilk hesaba sahip olan kişi. TED وهذا أول طلابي، و أول من فتح حسابا بنكيا في عائلته.
    -Evet, ailesinde birçok seker hastası var ve sol kalça kemiğinde platin takılı. Open Subtitles عائلته لديها تاريخ من مرض السكري وكان لديه جبيرة الصلب في عظم الفخذ الأيسر له.
    İtin şansı, ailesinde Bölge Savcı Yardımcısı olması. Open Subtitles اللعين محظوظ لوجود مساعد نائب عامّ ضمن عائلته
    Hangilerimizin ailesinde şeker hastası olan birisi var? Open Subtitles كم منا يعرف شخصا ً في عائلته مصاب بالسكري ؟
    Genetik bir şey, ailesinde gözden kaçırdığımız bir şey var mı? Open Subtitles شيء جينيّ، شيء في تاريخ عائلته المرضيّ أغفلناه؟
    Onun mükemmel ailesinde büyükanne-bebeğine yer yoktu. Open Subtitles التى تمثل الجدة بعيدا عن عائلتها الكامله
    Onun mükemmel ailesinde büyükanne-bebeğine yer yoktu. Open Subtitles اما جيا فكانت دائما تضع العروس التى تمثل الجدة بعيدا عن عائلتها الكامله
    Romanlarda yasak aşka bayılır ama kendi ailesinde değil. Open Subtitles إنها تحب الرومانسية في رواياتها، و ليس في عائلتها
    ailesinde pek çok müzisyen varmış. Open Subtitles على مايبدو هناك الكثير من الموسيقيين في عائلتها
    ... mafya ailesinde yaşanan silahlı saldırı bazı tanıklarca ünlü soul şarkıcısı Marvin Gaye'in ölümüyle benzerlikler taşıyor. Open Subtitles سنحاول إدخالك خلسة. في عمليّة إطلاق النار لعائلة المافيا هذه، حيث لاحظ بعض المراقبين أنها تحمل أصداء
    Eva Kane, Craig ailesinde dadıymış değil mi? Open Subtitles ايفا كين كانت المدرسة لعائلة كريج,اليس كذلك ؟
    Karımın ailesinde de nöbet sorunu yok. Open Subtitles لا توجد نوبات بعائلة زوجتي أيضاً ماذا عن اللحم؟
    İkimizin de ailesinde zihinsel bir hastalık yok. Open Subtitles ـ لا وجود لتاريخ مرض عقلي ـ في عائلاتنا أيضا
    O zamanlar kraliyet ailesinde çalkalanmalar vardı, ki bu beni korkutur ve hayatıma acı verirdi. Open Subtitles كانت هناك موجات في العائلة المالكه في ذلك الوقت التي تترك لي جروح وتأذيني بالحياة
    III. Richard'ın iktidarının York ailesinde çatlaklara sebep olmasıyla, Henry, kraliyeti sahiplendiği için desteği kazanmış oldu. TED و مع الانقسام في عائلة يورك بسبب استيلاء ريتشارد الثالث على السلطة كَسَبَ هنري الدعم لطلب الملك.
    Ölümcül hasta birisi? ailesinde hasta bir tanıdığı olan birisi? Open Subtitles شخص ما في المرحلة النهائية للمرض شخص لديه عضو بعائلته مريض ؟
    MacDougal ailesinde her zaman nasıl olduysa öyle. Open Subtitles هو كيف هو دائما تم القيام به في الأسرة MacDougal.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus