Eğer bu sizi mutlu edecekse bunların sana ait olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيجعلك سعيداً اعتقد ان هذه الاغراض تنتمي لك |
Önceden polis olduğunu öğrendiğinden beri nereye ait olduğunu öğrenebilmek için çabalıyorsun. | Open Subtitles | منذ اكتشفت أنك شرطي كنت تكافح في محاولة لمعرفة الى من تنتمي |
Ve onun iyi bir hocaya ait olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | سوف أسمح له بارتدائه وأخبره أنها تعود لأستاذ جيد |
Ve nasıl tamamen bana ait olduğunu farkediyor ve hemfikir oluyor musun? | Open Subtitles | وأنت أدركتي وأنت وافقتي كيف تنتمين تماما لي؟ |
Bir gün uyanıp gerçek bir mülke ait olduğunu düşündü diye varsaymayı seviyorum yani. | Open Subtitles | أحبّ أن أظن أن إستيقظ يوما وتفطن أنه ينتمي إلى ملكية حقيقية. |
Şerif yardımcısı Roger adında gece bekçisi olarak çalışan ve şehrin kuzey yakasında oturan birine ait olduğunu söyledi. | Open Subtitles | النائب يقول أنها ملك شخص يدعى روجر يعمل كأمن ليلي في الطاحونة في شمال البلدة. |
Buraya ait olduğunu bulduğu için geri döndü. | Open Subtitles | لقد عادت لأنها أكتشفت إنها تنتمى لهنا أيضا |
İkimizde, Victor'a ait olduğunu hep biliyorduk. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن مكانك مع فيكتور. |
Kim olduğunuzu bilmiyorum ama, bunun kime ait olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج |
Ama Linet'in annesi Linet'e inandı ve onu okuluma kaydolması için getirdi ve ben onun bize ait olduğunu biliyordum. | TED | لكن والدة لينيت آمنت بها وأحضرتها للتسجيل في المدرسة، وعلمتُ أنها تنتمي إلينا. |
Eskiden, Amazon'un insanlığa ait olduğunu, hatta yerli halkın ilgilendiği gibi ilgilenmeleri gerektiğini söylerdim. | TED | اعتدت القول بأن الأمازون تنتمي للبشرية، وتحتاج البشرية أيضاً لترعاها تماما مثل السكان الأصليين في العالم. |
Hırvatları ve Sırpları, tarihlerinde nadir görülen ortak bir alanda birleştiriyor, Lesbor onlara bir grubun sadece kendilerine ait olduğunu sandıkları şarkıların aslında hepsine ait olduğunu anımsatıyor. | TED | البوسنيين, الكرواتيين, الصرب يجدون مساحة محايدة نادرة الوجود ليفخروا بتاريخهم, و ليزبور يذكرنهم بأن الأغاني التي تنسبها مجموعة منهم لأنفسهم فقط هي في الواقع تنتمي لهم جميعا. |
Ama hikayeni duyunca senin aslında ringlere ait olduğunu anladım. | Open Subtitles | لكني أعتقد بعد سماع قصتك أنك تنتمي لتلك الحلبة |
DNA analizleri beyaz bir kadına ait olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | يظهر تحليل الحمض النووي أنها تعود إلى امرأة قوقازية العرق |
Bir ödül avcısı. Elinde bir kolye vardı. Arayıcı'ya ait olduğunu söyledi. | Open Subtitles | نعم سيدي، لصياد الهبات، كان لديه قلادةً ...وقال أنها تعود للساعي، طلب أن أصنع الخريطة |
Küçük bir araştırmadan sonra World National Financial'a ait olduğunu bulduk. | Open Subtitles | بعد التحقق إكتشفنا أنها تعود لمصرف (ورلد ناشيونال فيننشال) |
Seni hayatının yarısını mahvetmeyesin nereye ait... olduğunu bile diye itekliyorum... | Open Subtitles | أفعل ذلك كي لا تضيعي نصف عمرك لا تَعْرفين إلى ما تنتمين |
Nereye ait olduğunu bilmiyorum ama burası değil. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تنتمين ولكنك لا تنتمين إلى هنا يا فتاة |
Fakat, sana o paranın kesinlikle kiliseye ait olduğunu söylesem ? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو عرفت أنه ينتمي إلى الكنيسة؟ |
- Hayır Baronum. Bunun annesine ait olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لا يا بارون، قال لي أنها ملك لوالدته |
Onun şuradaki adama ait olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تنتمى إلى الشخص الذي هناك |
İkimizde, Victor'a ait olduğunu hep biliyorduk. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن مكانك مع فيكتور. |
Dünyalılar kime ait olduğunu umursamadan bir şeye göz koymazlar mı? | Open Subtitles | الارضيين لا يمكنهم النظر إلى شيء بدون التساؤل الى من ينتمي هذا الشيء ؟ |
Bu derinin hangi hayvana ait olduğunu bilmek istiyor musun? | Open Subtitles | أنت ترغبين أن تعرفي لأي وحش يعود هذا الجلد ؟ |