En iyi ajanlarımızın bu olayda gece gündüz çalıştığını ikinize de temin edebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أوكد لكلاكما أن أفضل عملائنا يعملون على هذا على مدار الساعه |
OAS'nin içindeki ajanlarımızın hiçbiri işimize yaramaz. | Open Subtitles | شبكة عملائنا يالكامل داخل منظمة الأو أية إس غير جيدة إلينا. |
ajanlarımızın ağırlığı, kızın üzerinde bulunduğu yere çıkmalarını engelleyecek kadar fazla. | Open Subtitles | وزن عملائنا سيمنعنا من الصعود الى المنحدر المهزوز الذي تقف عليه الآن. |
Evet, bütün ajanlarımızın kondisyonları yüksek olmalı. | Open Subtitles | أجل. على جميع عملائنا أن يبدون بلياقة بدنيّـة عالية. |
Muhtemelen, gizli ajanlarımızın güvenilirliğini doğrulamak için. | Open Subtitles | حتى يؤكد مصداقية عملاءنا السريين |
Bu ölümcül çipleri bütün ajanlarımızın takip cihazlarına takmayı gözden geçirmeliyiz. | Open Subtitles | ربما سنُفكر بتهجين هذه الرقاقات بأجهزة تعقب عملائنا |
Tüm ajanlarımızın telefonunda Başkanın ziyaret edeceği yerlerin bilgisi var. | Open Subtitles | جميع عملائنا لديهم اطلاع على تفاصيل رحلة الرئيس, مخزنة على هواتفهم. |
Komutanım, ajanlarımızın isimlerini kimin Çin istihbaratına sızdırdığını bulma görevi verdi. | Open Subtitles | في الحقيقة، رئيسي كلفني بمعرفة من الذي كان يبيع أسماء عملائنا السريين إلى المخابرات الصينية |
Gezegendeki her bir askerî kurum ajanlarımızın evlerine girme ve görüldükleri yerde vurma yetkisine sahip olacak. | Open Subtitles | كل منظمة عسكرية على الكوكب سيكون لديها تصريح لمداهمة مقرات عملائنا وقتلهم على الفور. |
ajanlarımızın temiz geçmişleri olmak zorunda. Biliyor musun? | Open Subtitles | أجل، وعلى عملائنا أن يمتلكوا تاريخاً ناصع |
Budapeşte elçiliğinde bulunan ajanlarımızın kimiklerini birileri sızdırıyor. | Open Subtitles | أحدهم يسرب أسماء عملائنا في سفارة بودابست |
ajanlarımızın üstüne GPS takmıyoruz. | Open Subtitles | الامر ليس وكأننا نتعقب عملائنا بواسطة أجهزة "تحديد المواقع" |
Ayrıca ajanlarımızın ismini sızdıranı da bulmalıyız. | Open Subtitles | و نحتاج أن نجد من مُسرب هويات عملائنا. |
Amerika'nın en azılı suçlularının makineli tüfeklerine karşı ajanlarımızın karşı koyabilmesi için onların silahlandırılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أن نُساعد بتسليح عملائنا لتتوفّر لهم فرصة في القتال... ضد البنادق النصف آلية التي يحملها أخطر الأشخاص... بتاريخ الإجرام الأمريكي. |
ajanlarımızın ve bizim kimliklerimiz. | Open Subtitles | معلومات عن عملائنا وعنا |
ajanlarımızın, Amerikan tarihindeki en tehlikeli suçluların makineli tüfeklerine karşı bir şansı olması için silahlandırılması amacıyla. | Open Subtitles | أن نُساعد بتسليح عملائنا لتتوفّر لهم فرصة في القتال... ضد البنادق النصف آلية التي يحملها أخطر الأشخاص... بتاريخ الإجرام الأمريكي. |
C.I.A. NOC listesinin yani Doğu Avrupa'da görev yapan çok gizli ajanlarımızın listesinin yarısını çaldı. | Open Subtitles | لقد سرق نصف لائحة الـ " نوك " الخاصة بوكالة CIA) الاستخبارات الامريكية) وهي سجل بأسماء كل عملائنا فائقي السرية في أوربا الشرقية |
Ama gizli ajanlarımızın bize söylediğine göre ailelerinde de bir sıkıntı var. | Open Subtitles | ...ولكن عملاءنا السريين يبلّغونا أنّ هناكَ خطبٌ ما أسرهم |
Farklı taktik ajanlarımızın, onları sahada gördüğümüzde "HK MP7" leri olacak. | Open Subtitles | يملك عملاءنا الذين نراهم في الميدان أسلحة "أيتش كاي أم بي 7". |