"alakalı" - Traduction Turc en Arabe

    • حول
        
    • بشأن
        
    • بخصوص
        
    • علاقة
        
    • متعلق
        
    • تتعلق
        
    • مسألة
        
    • متعلقة
        
    • حيال
        
    • يخص
        
    • متعلقاً
        
    • مرتبط
        
    • مرتبطة
        
    • الصلة
        
    • بشأنك
        
    ve bu ikisi, ilk ikisi güç dengelerinin değişmesiyle alakalı TED وأولها، أو الأولى والثانية منها، هي حول التحول في السلطة.
    Hiçbir güvenlik sistemi olmadığı zaman, güvenlikle alakalı sorular dehşet vericidir. TED أسلئة حول الأمان، في ظل عدم وجود نظام أمني، تصبح مخيفة.
    Hayır, bunun yargılamakla alakası yok. Tanımakla alakalı. Ve ben Clay'ı tanıyorum. Open Subtitles لا، إنه ليس بشأن إساءة التقدير ولكنه بشأن المعرفة، أنا أعرف، كلاي
    Seninle daha önce de konuştuk. Bu bir aşk oyunu değil. Ölümle alakalı. Open Subtitles تحدثت معك قبل ذلك ، هذا ليس بشأن التأريخ ، إنه حول الموت.
    Sizin göreviniz ile alakalı bilgilermiş elinde işaretler olan Hessian askleri ile ilgiliymiş. Open Subtitles ..لقد قالت انها تريد التحدث بخصوص مهمتك الجندي الذي لديه علامة في يديه
    Ama en sonunda düşünerek mantığıma oturttum. Belki bu benim kendimi sunuş şeklimle alakalı, belki de sadece start-up'ıma özgü bir şeydir. TED لكن في النهاية بررتها ظناً أنه يمكن أن يكون لهذا علاقة بطريقتي في تقديم نفسي أو أنه فقط شيء مميز لشركتي الناشئة.
    Spesifik olarak santrifüjler ile ya da uranyum zenginleştirmesi ile alakalı değil. TED تصوروا .. ان لايكون الامر متعلق بأجهزة الطرد المركزي او بتخصيب اليورانيوم
    Evet, ama biraz daha karışık bir durum yüzükle alakalı... Open Subtitles حسن، نعم، لكن كان هناك نوع من التعقيد حول الخاتم
    Konu artık bana güvenmekle alakalı değil. Sana güvenmekle alakalı. Open Subtitles لم يعد الأمر حول الثقة بي إنه حول الثقة بك
    Ne Dread Doctors'la alakalı ne de ameliyattaki adamlarla alakalı. Open Subtitles ليس بشأن أطباء الرعب. لا شئ بشأنهم أو بشأن العملية.
    Hiçbir zaman değildi. Bu arkadaşların, ailenin yaptığı şeyle alakalı. Open Subtitles لم يكن بشأن ذلك أبدًا، إنه ما يفعله الأصدقاء والعائلة.
    Yalnızca güçle alakalı değil duruma göre uygun servisi kullanman lazım. Open Subtitles الامر ليس بشأن القوة فحسب, عليك ان تختار الشكل المناسب للموقف
    Beyaz Saray'ın eylemleri, iklim ile alakalı ilk eylemleri, karmaşık bir iklim satrancının sadece ilk hamleleri. TED ما حدث فس البيت الأبيض، الخطوات الأولى بخصوص المناخ، ما هي إلا الحركة الأولى في لعبة معقدةٍ من لعبة شطرنج المناخ.
    Görüyorsunuz, bu toparlama fikri ile alakalı harika bir şey: Yeni. Hiçbir mevcut gelenek yok. TED ترون، إن هذا هو الشيء الرائع بخصوص فكرة ترتيب الفن: إنه جديد. لذا، فلا يوجد له تقاليد ثابتة
    Hey, ya onu bir stokçuya çeviren travma işle alakalı bir olaysa? Open Subtitles ماذا لو كان الحدث المؤلم الذي حوله إلى مكتنز، له علاقة بالعمل؟
    Bu yüzden sınıfı boyayıp Martine'le alakalı her şeyi değiştirdik. Open Subtitles لهذا السبب اعدنا طلاء وتغيير كل شيء له علاقة بمارتين
    Burada bir şeyler dönüyor, Çavuş. Emily Arundel'in ölümüyle alakalı. Open Subtitles هناك شئ يحدث هنا يا جنرال , متعلق بوفاة ايميلى
    Biri hayal gücüyle, diğeri de organize olmakla alakalı. TED وإحداهما تتعلق بالخيال، بينما الأخرى بالتنظيم.
    Tabii bunlar konuyla ilgili değil, çünkü ilerlemenin gerçekleşip gerçekleşmediği sorusu inançla alakalı değil, iyimser bir tutum takınıp bardağın dolu yarısını görmek de değil. TED ولكن كل هذا لا معنى له، ما إذا كان قد تم إحراز تقدم ليس مسألة عقيدة أو نظرة تفاؤلية أو النظر إلى نصف الكوب الممتلئ.
    Alkolle alakalı olmadığını öğrenince baş dönmelerinin sebebini merak ettim. Open Subtitles شعرت بالفضول حول نوبات الدوخة لأنها لم تكن متعلقة بالكحول
    Yani bir insanın genital kan akışına göre seksle alakalı etken hakkında nasıl hissettiğine dair bir çıkarım yapamazsınız. TED لا يمكنكم بالضرورة التنبؤ كيف يشعرُ الشخص حيال الحافز المتعلق بالجنس عن طريق النظر في تدفق دم أعضائه الجنسية فقط.
    Plastik gibi sorunlar üzerinde çalışmaya başladığınızda herşeyin birbiriyle alakalı olduğunu görürsünüz TED ولكن فيما يخص قضية المواد البلاستيكية .. سوف تلاحظ ان كلتا القضيتين .. متصلتين تماماً ..
    Hiçbirşey. Bu birşeyi olmakla ya da olmamakla alakalı değil. Open Subtitles لا شئ، الأمر ليس متعلقاً بما تملك أو لا تملك
    Soyu bozulmuşlar için bir uyuşturucu. Bununla alakalı bir şeyin yanına bile yaklaşmam. Open Subtitles إنه عقار مخدر أنا لا أقترب منه أو من أي شخص مرتبط به
    İşle mi alakalı yoksa profesyonel bir yardım mı almanız gerekiyor? Open Subtitles هل هي مرتبطة بالعمل, أم تحتاج الي ان تتكلم مع مختص؟
    Konuyla alakalı olan, film yapımcılarının kasti çarpıtma yapıp, yapmadıkları-- Open Subtitles ما كان ذات الصلة ان أظهر صانعي الفلم عمل طائش
    Bu seninle alakalı bir şey değil. Onun hiç kimseye söylememesi gerekiyordu. Open Subtitles انه ليس بشأنك لم يكن عليه اخبار ايّ شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus