"aldığında" - Traduction Turc en Arabe

    • تحصل على
        
    • عندما تصلك
        
    • تلقى
        
    • عندما تحصل
        
    • عندما أخذت
        
    • عندما حصل
        
    • عندما أخذ
        
    • عندما تتلقى
        
    • عندما يصلك
        
    • عندما تحصلين
        
    • عندما تستلم
        
    • عندما تسمعين
        
    • عندما تلقيتها
        
    • عندما حصلت
        
    • ابتعاث
        
    Büyük bir dava aldığında muhteşemsin. Open Subtitles انك تكون عظيم عندما تحصل على قضية كبيرة.
    Paranı aldığında, kızgınlığını idare etme dersine yazılmalısın. Open Subtitles بعد ان تحصل على مالك، يجب عليك الذهاب لفصول السيطرة على الغضب.
    Anne, bu mesajı aldığında beni ara planlarda bir değişiklik oldu hoşçakal. Open Subtitles أمي، اتصلي بي عندما تصلك رسالتي هناك تَغيّرَ في الخططِ مع السلامة
    Teyzenin davetini aldığında kartlı ve viskili gecesi çoktan başlamıştı galiba. Open Subtitles أمسيته للعب الورق وويسكيه، قد بدأت بالفعل عندما تلقى دعوة عمتك.
    Bu karakolu ve beni aldığında böyle utangaç değildin. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    Okumayı porno dergisini aldığında öğrenmişti. Open Subtitles لقد تعلم القراءة عندما حصل على مجلته الإباحية الأولى
    Bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama baban senin güçlerini aldığında... Open Subtitles وأنا أكره ذكر هذا لكن عندما أخذ أبوك قواك
    Bir düşünün; araç radyo sinyali aldığında yazılım tarafından işlenir. TED فكروا بالأمر. عندما تتلقى السيارة إشارة راديو تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج.
    Umarım sen de faturamı aldığında anlarsın. Open Subtitles وأرجو أن تفهم عندما تحصل على مشروع قانون بلدي.
    ama birini aldığında, takip etmekten başka seçeneğin yoktur. Open Subtitles لكن عندما تحصل على إشارة ليسلديكخيارإلّاأنتلحقها.
    - Sinyal aldığında bana haber ver. - Ne yapıyorsun? Open Subtitles ـ اخبرني عندما تحصل على ارسال ـ ماذا ستفعل؟
    Bu mesajı aldığında beni ara. Seninle konuşmamız gerek. Open Subtitles إتصالي بي عندما تصلك هذه احتاج أن أتكلّم معك
    Babam L'Unitá yı son kez aldığında ön sayfasında bu resim vardı. Open Subtitles في المره الاخيره الذي تلقى والدي جريده الوحده كان لها هذه الصوره على صفحتها الأولى
    Kitabımı aldığında, onu bulmaya gittim ama beni dinlemedi. Bana tokat attı. Open Subtitles لإحراجى ,عندما أخذت الصفحات , ذهبت لأجدها , و هى لم تستمع , و صفعتنى.
    İhtiyacı olan bütün ruhları aldığında ve görevini tamamlandığında serbest kalacağız. Open Subtitles عندما حصل على كل الأرواح التي يحتاجها وإمتلئت حصته ... سنعبركلناّ
    Bence arabayı aldığında çoktan sarhoştu ve kasabaya ulaşıp ulaşmaması da pek umurunda değildi. Open Subtitles أعتقد أنه كان ثملاً عندما أخذ السيارة ولم يهتم كثيراً اذا كانت قد عادت الى المدينة أو لا
    Buraya gelip beni almana ihtiyacım var sabah uyanabildiğin kadar çabuk uyan, arabayı ona bırakacağım, sadece bu mesajı aldığında beni hemen ara, olur mu? Open Subtitles اريدك ان تأتي هنا و تلاقيني في حال اسيقاظك صباحا سأعطيها السيارة اتصل علي عندما تتلقى هذا
    Bana bir iyilik yap sadece olur mu? Beni geri ara tamam mı? Bu mesajı aldığında beni ara. Open Subtitles فقط هل أسديتني معروف ، عاود الإتصال عندما يصلك هذا الإتصال ، اتصل بيّ
    Kazanırsan, ehliyetini aldığında sana üstü açık bir araba alırım. Open Subtitles إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك
    Sen parayı aldığında o işe yaramaz görüşmeci beni arasın. Open Subtitles واخبر ذلك المفاوض الحقير أن يتصل بي عندما تستلم المال
    Her neyse, mesajı aldığında beni cep telefonumdan ara, 555- 1226. Open Subtitles على اي حال اتصلي بي عندما تسمعين هذا الرسالة على تلفوني المحمول
    İşi ilk aldığında nasıl heyecanlandığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين كيف كنت متحمسة عندما حصلت على الوظيفة ؟
    İyi çocuk. Gelinim dolumunu aldığında ona düğün hediyesi olarak senin cesedini sunacağım. Open Subtitles ولد مطيع، بمجرد ما يكتمل ابتعاث عروسي سأقدم جثتك لها كهدية للزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus