aleti bulmama yardım ederseniz cezanızda büyük bir indirim sağlayacağım. | Open Subtitles | مساعدتي بالعثور على الجهاز سيذهب بعيداً في اتجاه تخفيف عقوبتك |
İhtimalen şehirdeki mutfakların yarısında olan bir suç aleti seçmiş. | Open Subtitles | اختار سلاح الجريمة الذي لربّما يتواجد في نصف مطابخ المدينة. |
Bir dahaki sefere bir aleti atmak üzere olduğunuzda, atmayın | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
"Erkek domuzun, dişi domuzun içine esen, tirbişon şeklinde bir aleti vardır" | Open Subtitles | الخنزير الذكر له قضيب لولبي لكي الذي يدخل ببطئ في مهبل الانثى |
Kavrama kuvvetinizi ölçebilmem için bu aleti en kuvvetli elinizde elinizden geldiğince sıkmanızın bir mahzuru var mı? | TED | هل تمانع الإمساك بيدك بهذه الأداة بأقصى قوّتك كي أقول بقياس قوّة قبضتك؟ |
Kareyi kesmek için lazerli kesme aleti kullanacaksınız. Diğer araçlar bu iş için uygun değil. | TED | سيتوجب عليك استخدام أداة قطع بالليزر لتقسيم الربع؛ كل الوسائل الأخرى المتاحة لك ليست دقيقة بما فيه الكفاية. |
Yani tam anlamıyla, bu aleti doktorların olmadığı, hastaların yüzde 25'inin ve sağlık çalışanlarının yüzde 1.3'ünün bulunduğu gelişen dünyanın ortasında hayal edin. | TED | فتخيلوا هذا الجهاز في وسط العالم النامي حيث لا يوجد أطباء 25 بالمئة يعدون من حملة الأمراض و1.3 بالمئة فقط في مجال الصحة. |
Sadece tek bir bebeğe yetmektedir. Buradaki amaçsa bu aleti nasıl kullanılacağını açıkca belli etmek. | TED | يتلائم فقط لطفل واحد. والفكرة هنا وضوح كيفية إستخدام الجهاز. |
Ve ameliyathanedeki herkesin o gün o alete bakakalmasının nedeni cerrahın durumu riske atmamak için ve aleti organlara doğru ve kan damarlarının altına sokarken çok dikkatli olmak zorunda olduğuydu. | TED | والسببب أن كل من في غرفة العمليات يحدقون في هذا الجهاز في ذلك اليوم لأن يجب ان يكون في غاية الحذر ان لا يثقب بعمق فيثقب الأعضاء والأوعية الدموية في الأسفل |
Sen patlamak üzeresin ve ben 148 el yapımı cinayet aleti inceliyorum. | Open Subtitles | أنتِ على وشك الولادة، وأنا أنظر إلى 148 سلاح قتل منزليّ الصنع. |
Sonra bulduğunuz ilk aleti aldınız ve Villette'e vurdunuz... ..ta ki kafatası yarılıncaya dek. | Open Subtitles | وانك أخذت أول سلاح وقعت يدك عليه وضربت فاليت وأستمريت فى ضربه حتى قمت بشق جمجمته |
Sonuçta, cinayet aleti hâlâ birinin çantasına gizlenmiş olabilir. | Open Subtitles | و على أي حال يمكن أن يكون سلاح الجريمة مخبأ بحقيبة أحدهم |
Onlar güç santrallerini kontrol eden yükleyici aleti tasarlayan savunma müteahhitleri. | Open Subtitles | انهم وكلاء الدفاع الذين صمموا جهاز الصاعق ليسيطر على المفاعلات النووية |
Kalp monitörü, kan basınç monitörü, ve bir tane de aleti için. | Open Subtitles | جهاز مراقبة القلب , جهاز مراقبة ضغط الدم و الآخر الخاص بعضوه |
Her aleti olan, bebek yapabilir; ama gerçek bir erkek, çocuk büyütebilir. | Open Subtitles | بإمكان كل رجل يملك قضيب إنجاب طفل ولكن الرجل الحقيقي هو الذي يستطيع تربية أبنائه |
Doğru duruşu öğrenmeden önce aleti tanımalısın. | Open Subtitles | قبل أن تتعلمي الوضعية الصحيحة، تعرفي على الأداة نفسها. |
Personelimin tek mutfak aleti maket bıçağıydı. | TED | أداة المطبخ الوحيدة التي وجدت لدى طاقمي هو مقص الكراتين |
Daha sonra bu uzun, ince aleti ve bir kamerayı sokar, ve bu işlemi hastanın içinde uygular. | TED | ثم يتم إدخال أدوات طويلة ونحيفة مع كاميرا وفي الحقيقة تجرى العلمية داخل المريض |
Bir müzik aleti çaldığını ya da şarkı söyleyediğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر لعبها على آلة أو أنها قادرة على الغناء |
Ayrıca boş zamnın yanında pek çok aleti de vardı. | Open Subtitles | ولأن لديه الكثير من الوقت، كان لديه الكثير من الأدوات. |
Fark ettin mi? aleti demlik sapına benziyor. | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل أن قضيبه يشبه صنبور إبريق الشاي؟ |
Ayrıca hiçbir şekilde kayıt aleti kullanmayacaksınız. Doğru. | Open Subtitles | حسب إعتقادي أيضا بأنّك لن تستعملي أي أجهزة تسجيل من أي نوع |
Kesinlikle dünya üzerindeki ilk telli müzik aleti bu, ve Güney dağlarında hâlâ çalınıyor. | TED | إنها حتما الآلة الوترية الأولى في العالم ومازالت تستخدم في الجبال الجنوبية |
Yanlışlıkla görmüşüm gibi yapıp aleti hakkında ona tıbbi tavsiyede bulunabilirim. | Open Subtitles | فرصة ملائمة أستطيع هنا أن أرى عضوه بالصدفة |
Ve iPad'i gördüğümde, onu dünyanın her yerindeki okuyucuları birleştirecek bir hikaye anlatma aleti olarak gördüm. | TED | لذلك عندما رأيت الآي باد، رأيته آداة لرواية القصص يمكنها أن تصل بين القراء حول العالم. |
Bir çeşit kıyamet günü aleti mi evlat? | Open Subtitles | هل أنت آله تخريب هائلة يا غلام؟ |