"alnımda" - Traduction Turc en Arabe

    • جبهتي
        
    • جبيني
        
    Alnımda bir sivilce var ve hissettiğim gibi görünmeye başladım. Open Subtitles لدي لاصقه على جبهتي و بدأت أحس بما أشعر به
    Alnımda "Siyahların Ulusal Sözcüsü" mü yazıyor? Open Subtitles هل لدي طابع على جبهتي يقول المتحدث الرسمي عن حالة الناس السود ؟
    Ailem Hindistan geldiği için belki ben de. Alnımda taşımak zorunda olduğum bir leke mi yani? Open Subtitles وذلك لأن عائلتي تأتي من الهند لدي نقطة على جبهتي لبسها؟
    Alnımda mürekkep mi var? Tek söyleyeceğin şey bu mu? Open Subtitles لديّ لطخةُ حبرٍ على جبيني أهذا كلّ ما لديك لتقوله؟
    Alnımda da aynını yazdığını düşün. "Uzak dur!" Open Subtitles تصوري ان هناك واحدة على جبيني ابق بعيداً
    Sence benim Alnımda 'kırılabilir' yazısı var mı? Open Subtitles هل يمكنك أخذ العلامة من جبيني التي تقول قابل للكسر؟
    Alnımda büyük bir "MAĞLUP" yazısıyla dolaşıyordum. TED كنت أدور في الجوار مع علامة كبيرة في جبهتي: " فاشل."
    Bu bezelyeleri Alnımda tutmalıyım. Open Subtitles أنا يجب أَن أَبقي البازلاء على جبهتي
    Alnımda para makinesi mi yazıyor? Open Subtitles أين مكان من جبهتي يقول هنا صرّاف آلي؟
    Şu benim parlak kıpkırmızı Alnımda ne yazıyor ha? Open Subtitles ما المكتوب على جبهتي الناصعة الحمراء؟
    Alnımda "enayi" yazıyor olmalı. Open Subtitles كان عليّ أن أحصل على وشم "أحمق" مرسوماً على جبهتي
    Alnımda "enayi" yazıyor olmalı. Open Subtitles أنا أفتقدها فحسب كان عليّ أن أحصل على وشم "أحمق" مرسوماً على جبهتي
    Alnımda göğüslerle uyanmıştım. Open Subtitles . استيقظت و وجدت أثداء مرسومة على جبهتي
    Bir gece uyandığımda, Alnımda ölü gibi yatıyordu. Open Subtitles إستيقظت ذات ليلة وهو يرقد على جبيني
    Alnımda hâlâ onun tükürüğü var. Babam neden kızlarla kavga etmememizi söylemiş acaba? Open Subtitles أظن مازال بعض إفرازاتها على جبيني
    Alnımda "Abby Whelan'la sevişiyorum" yazıyordu sanki. Open Subtitles لأنني شعرت أن عبارة "أنا على علاقة بآبي ويلان" مكتوبة على جبيني.
    Hayır, sadece Alnımda ufak bir şişlik var. Open Subtitles لاشئ، مجرد عثره صغيره علي جبيني
    Alnımda "Bu ne demek " yazan bir dövmeye mi ihtiyacım var?" Open Subtitles هل أحتاج وشماً على جبيني يقول "ماذا يعني ذلك (مورا)؟"
    - Alnımda birşey mi var? Open Subtitles -هل لدي بقعة على جبيني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus