Atlas roketlerinin sekizinden altısı henüz rampadayken infilak etti. | TED | ستة من ثمانية صواريخ أطلس انفجرت على منصاتها |
altısı Maya Seramikleri üzerine olan yedi kitabın yazarıdır. | TED | هو كاتب لسبع كتب , ستة منهم عن خزفيات المايا |
Dünyadaki tüm hayvanat bahçelerindeki tüm orangutanlardan daha fazla orangutana sahip olunca, şu an bile her yavruya karşılık altısı ormandan kayboluyor. | TED | وجود أكثر من كل القردة فى حدائق الحيوانات في العالم مع البعض، تماماً كضحايا لكل طفل فقد إختفى ستة من الغابة. |
Biliyorum sabahın altısı ama bir şey söylemem gerekiyordu. | Open Subtitles | أعرف أنها السادسة صباحاً ، ولكن كان يجب أن أتصل لأقول شيئاً |
Lanetli öğrenciler yalan söyleyebilir de, söylemeyebilir de, ama sadece iki tane olduğunu biliyorsun, diğer altısı her zaman doğru söyleyecektir. | TED | الطالبين الملعونين ربما يكذبان أو ربما لا لكن أنت تعلم أن هناك اثنين فقط بينما الستة الأخرين سيخبروك بالحقيقة دائماً |
Yaralılardan altısı yürüyemeyecek durumda. | Open Subtitles | من بين ال17 ستّة لا يستطيعون المشي |
Albay'ın grubu da dahil, 32. altısı yürüyebilir yaralı, efendim. | Open Subtitles | مع حساب مجموعة السيد العقيد 32 من ضمنهم ستة جرحى يا سيدي |
Toplam mahkûm mevcudunun yüzde altısı 55 yaş ve üzerindekilerden oluşuyor. | Open Subtitles | ستة في المئة من مجموع نزلاء السجن يبلغون من العُمر 55 عام وأكبر |
9 kabartmadan sadece altısı Aristide Torchia tarafından imzalanmış. | Open Subtitles | ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا |
Yıllıktaki resimlerini gördüm. altısı bir aradaydı. | Open Subtitles | لقد رأيت صور ذكريات المدرسة كان عددهم ستة |
9 kabartmadan sadece altısı Aristide Torchia tarafından imzalanmış. | Open Subtitles | ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا |
Üsttekileri atlıyorum çünkü ilk altısı vücudunla alakalı. | Open Subtitles | أنا سأَقفز للأسفل لأن أول ستة عن كل أعضاء جسمك |
Los Angeles bölgesinde takriben 30 şüpheli olaya rastladık, altısı ölümle sonuçlandı. | Open Subtitles | وقد مرض يوم السبت ولدينا حوالي ثلاثين حالة مشابه في لوس أنجلوس والوفيات ستة حتى الآن |
Hey, dinleyin çocuklar sizi engellemek falan istemiyorum ama saat sabahın altısı. | Open Subtitles | لا أقصد التطفل يا رفاق لكنها السادسة صباحاً |
Saat sabahın altısı ve hâlâ telefonlarınızı cevaplıyoruz. | Open Subtitles | الساعة السادسة صباحاً ومازلنا نستقبل اتصالاتكم |
Tabi, bunu aldıktan sonraki hafta altısı çıktı. | Open Subtitles | بالطبع، بعد الأسبوع الذي حصلت عليها نشرت النسخة السادسة |
Önceki altısı gibi, bu kurban yarısı temizce katlanmış olarak bulundu. .. | Open Subtitles | مثل الستة الذين قبله أيضا كان مطوي الى نصفين |
Altı üye suçlu dedi, altısı da aksini. | Open Subtitles | ستة محلفين صوتوا على أنها مذنبة,و الستة الآخرون غير مذنبة |
Dokuzunun öldüğü doğrulandı, kalan altısı da bilinmiyor. | Open Subtitles | لقد تم تأكيد قتل 9 أشخاص الستة الآخرين في عداد المفقودين |
altısı gitti, sekizi kaldı. Zamanım dolmak üzere. | Open Subtitles | "فرغتُ من ستّة منازل وبقي ثمانية، والوقت ينفد من عندي" |
altısı arasından en az ikisi, islah olmaz kötü olarak sınıflandırılmış. | Open Subtitles | إثنان مِنْ السته الآخرين سَيكونُ مصنفين كشرّ مطلق |
İki Ebediyet demek istedin. Diğer altısı bayağı gidik gibi. | Open Subtitles | تقصدين الدائمان، الستّة الآخرون يبدون مستهلكين. |
AB: altısı, bir Cuma günü müydü? | TED | آرثر بينجامين: السادس – هل كان يوم الجمعة؟ الجمهور: نعم. |