"amaçlar" - Traduction Turc en Arabe

    • لأغراض
        
    • أهداف
        
    • الأهداف
        
    • لغايات
        
    • لهدف
        
    • للأغراض
        
    • لأهداف
        
    • لاغراض
        
    Bunu unutup kristali bencil amaçlar için kullanmak büyük talihsizlikleri beraberinde getirecektir. Open Subtitles إذا نسيت هذا ثم استخدمت طاقة البلورة لأغراض أنانية ستجلب مأساة كبيرة
    Bunun tercih edilen bir fikir olmadığını biliyorum, ama barışçı amaçlar için kullanılırsa, bu miktar birçok ihtiyacı karşılayabilir. Open Subtitles أعرف انه ليس رأياً مفضل لكن لو استخدمنا هذه الأموال لأغراض سلمية هذه الكميات من المال ستخدم مجالات عديدة
    "Bebek adımları" mı? Bunun anlamı kendin için ufak amaçlar belirleyeceksin... günde birer kez. Open Subtitles يعني وضع أهداف صغيرة معقولة لنفسك، كل يوم هدف.
    Silikon Vadisi'nde ise teknik aktiviteyi, siyasi amaçlar için kullanmak gibi bir kültür yoktu. Open Subtitles ‫و سِلكُن ڤالي ليست فيها تلك الثقافة ‫التي توجّه العمل التقني لخدمة أهداف سياسية
    Sapling'in sahip olması demek, TED'deki bütün ilerlemelerin Sapling'in savunduğu amaçlar uğruna olacağıdır. TED ما يعنيه ملكية سابلينغ ل تيد هو أن كل عائدات تيد ستذهب من أجل الأهداف التي تسعى لها سابلينغ.
    İlk başta, bu daha güçlü alkol tıbbi amaçlar için kullanıldı. TED في البداية، هذه المشروبات الروحية الأقوى استخدمت لغايات طبية.
    Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Open Subtitles البعض يرغب فى القوة لهدف اكبر.
    Simyanın askeri amaçlar için kullanılmasını ilk öneren kişiydi. Open Subtitles كان هو اول شخص يسمح بإستخدام الكيمياء للأغراض العسكريه
    Mahkeme avukatlar tarafından farklı amaçlar için sömürülmüştür. Open Subtitles تمّ إستغلال المحكمة من قبل المحامي لأهداف معينة.
    Bunu şu şekilde düşünün. Bunu belirli amaçlar için bir şeyleri programlamaya başlamak gibi düşünün. TED فكروا في الأمر على النحول التالي. فكروا فيه على أنه بداية برمجة أشياء لأغراض محددة.
    Bunu yapabilmek için şehrin genelinde alçakça amaçlar için kullanılan üç güçlü eseri toplamaları gerekecektir. TED وللقيام بذلك، عليهم أن يقوموا بتجميع ثلاثة قطع أثرية قوية. التي تستخد لأغراض شنيعة عبر الأرض.
    Normalde programları, çok özel amaçlar için oluşturduğumuz karmaşık şeyler olarak görürüz. TED إننا عادة ما ننظر إلى البرمجيات باعتبارها أشياء معقدة نقوم ببنائها لأغراض محددة جدًا.
    Bu formülü kötü amaçlar için kullanmayacağınıza bize söz vermiştiniz. Open Subtitles لقد وعدتنا بألا تستخدم التركيبة لأغراض التدمير
    - Politik amaçlar için bebeği kullanamazsınız! Open Subtitles قلنا أننا لن نستخدم هذا الطفل أبدا لأغراض سياسية
    Bebeği politik amaçlar için kullanmayacağımıza yemin ettik. Open Subtitles قلنا أننا لن نستخدم هذا الطفل أبدا لأغراض سياسية
    Bu, yaşamda geçmişe doğru baktığımız, büyük anları not ettiğimiz, kişisel bir anlatı oluşturduğumuz ve amaçlar oluşturduğumuz, onlara ulaşmak için atacağımız adımları belirlediğimiz andır. TED ويحدث حينما ننظر للخلف في حياتنا، ونحتفظ بأهم اللحظات، وننشئ قصة شخصية ومن ثم نضع أهداف ونحدد الخطوات التي نحتاجها للوصول لتلك الأهداف.
    Bilge insan, bu hademelerin görevlerini başka amaçlar uğruna bırakacaklarını bildikleri gibi, her bir kuralın ne zaman, nasıl bozulacağını bilir. TED فالشخص الحكيم يعرف متى وكيف يطبق قاعدة أن لكل قاعدة استثناء، كما عرف عمال المستشفى متى يتغافلون عن الواجبات الوظيفية في خدمة أهداف أخرى.
    Bir dostluk sayesinde ortak amaçlar ve vizyon peşinde olacağız. Open Subtitles صداقة مبنية على أهداف مشتركة و رؤية
    Bilge insan, bu ahlaki becerileri doğru amaçlar için nasıl kullanacağını bilir: TED يمكن للشخص الحكيم أن يوظف هذه المهارات الأخلاقية لخدمة الأهداف القويمة؛
    Öğrenciler Harvard'a girerken farklı amaçlar gözetirler. Open Subtitles إسطنبول يدخل الطلاب هارفارد مع تشكيلة الأهداف
    Eğer kötü amaçlar için bir köle satın alacak olsak... Open Subtitles -ولكن إن كنت سأشتري عبداً لغايات دنيئة ...
    "Barney, insanları nasıl hiptonize edeceğini öğretmeyeceğim sana. "Kötü amaçlar için istiyorsun bunu. Open Subtitles بارني ) لن أعلمك التنويم المغناطيس ) لأنك ستخدمه لغايات شريرة
    Chi'ni iyi amaçlar uğruna kullanacağım. Open Subtitles سأخصص مجرى الطاقة الخاصة بك لهدف جيد
    Eğitimsel amaçlar için oldukça faydalılar. TED إنها مفيدة جداً للأغراض التعليمية.
    Ticari amaçlar için kullanılan mallarda emlak vergilerini ödemediğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنه لم يدفع ضرائب عقاراته على ملكية مستخدمة لأهداف دعائية
    Sihirlerini bencil amaçlar için kullanmaya başladı. Open Subtitles لقد استخدم سحره لاغراض انانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus