"ama onun" - Traduction Turc en Arabe

    • لكنني لا
        
    • لكن عندما
        
    • ولكن في
        
    • لكن كان
        
    • لكنه كان
        
    • لكن مع
        
    • لكنه لم يكن
        
    • ولكن هو يمكنه
        
    • ولكن بدلا
        
    • ولكن بدلاً
        
    • لكنني أعرف
        
    • لكنه لديه
        
    • لكنّ أنتم
        
    • لكن هي
        
    • لكن يجب عليك أن
        
    Üzgünüm, Ama onun Başlangıçlar Şehri'nin çocuklarından biri olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا آسفة لكنني لا أعتقد بأنها ضمن أطفال مدينة البدايات
    Bu çok üzücü. Ama onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles هذا سيء لكنني لا اعرف شيئاً عن هذه الفتاة
    Emin değilim, Ama onun gibi görünenler genelde ölüdürler. Open Subtitles لست متأكداً, لكن عندما أرى أناس بهذا الشكل يكونون موتى عادةً
    Herkes takılabiliyor gibi görünüyor Ama onun altında mutlaka bir gerçek veya yargı vardır. Open Subtitles وانا اعتقد ان جميعهم يتضاهرون بذلك ولكن في الحقيقة هذا نوع من الحكم او الحقيقة في كلامهم
    Ama onun ilk tutkusu elektrikti. Kurbağalar ve kendi üzerinde sayısız deney yaptı. Open Subtitles لكن كان شغفه الأول بالكهرباء،وقام بالعديد من التجارب علي الضفادع و علي نفسه
    Sırada 3 ya da 4 tane gür saçlı adam vardı Ama onun saçı taranmıştı, cinayetin olduğu geceki gibi değildi. Open Subtitles كان المشتبهين يُشبهن بعضهم البعض لكنه كان هادئًا عندما وقت حدوث الجريمة
    Ama, onun yerine, daha kötü bir akıbet bekliyor sizi. Open Subtitles لكن, مع هذا, فمصير أسوأ بكثير بانتظاركم.
    Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Open Subtitles لكنه لم يكن من مسؤليتي أن أكون منقذته بعد الآن. ‏
    Benim yok Ama onun var. Open Subtitles لا يمكنني، ولكن هو يمكنه
    Biliyorum, babam bir çok kişiye zarar verdi Ama onun ölmesini istemiyorum. Open Subtitles أعرف أن أبي تسبب بأذى للكثيرين لكنني لا أريده أن يرحل
    Bir çok Avatar hakkında bilgim var Ama onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا أعلم بخصوص عدة أفاتارات لكنني لا أعلم أي شيء بخصوصه
    İçkilerimizde nane yaprakları vardı ve elbisenin rengini hatırlayabiliyorum Ama onun nerede oturduğunu hatırlayamıyorum ve bu beni korkutuyor. Open Subtitles كانت هناك أوراق نعناع في شرابنا، أتذكر لون فستانك، لكنني لا أستطيع أن..
    Bakın, Ali'nin usta bir manipülatör olduğunu biliyoruz Ama onun soğuk kanlı bir katil olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles انظروا نحن جميعاً نعلم أن آلي مخادعة عظيمة لكنني لا أصدق انها قاتلة بدم بارد.
    Ama onun spekulum tepsisindeki karınca tuzaklarını görünce seninle konuşmamız gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لكن عندما رأيت أفخاخ النمل على طاولة الأدوات الطبية رأيت أنه علينا التحدث
    Ama onun yaşına geldiğinde bu tür kayıplar daha sık yaşanır. Open Subtitles لكن عندما تصل لمرحلة عمرها, الفقدان شيء يتكرر كثيرا
    Ama onun yaşında eminim Mary gelebilseydi şimdiye kadar eve gelirdi. Open Subtitles ولكن في سنها، وأنا واثق من ماري لظل الوطن الآن إذا استطاعت.
    Ama onun doğumunda orada olma şansı yüksekti ve hayatının başlangıcında. TED لكن كان لديه فرصة لرؤيتها عند ولادتها وفي بدايات عمرها.
    Buraya geldiğimde hiçbir şeyim yoktu Ama onun evi vardı. Open Subtitles عندما جئت إلى هنا لم أمتلك شيئاً لكنه كان يملك منزلاً
    Tahminen, kişisel olarak değil Ama onun sağı solu pek belli olmaz. Open Subtitles ليس أنا شخصياً, على ما يبدو, و لكن مع هذا الشخص, لن تخمني
    Benim emniyet kemerim vardı Ama onun yoktu. Open Subtitles كنت آمنة في حزامي ، لكنه لم يكن.
    Benim yok Ama onun var. Open Subtitles لا يمكنني، ولكن هو يمكنه
    Sistemine giriş yapmamıza izin vererek Kellog kendi zaman topunu nasıl programlayacağını öğrenebileceğini sandı Ama onun yerine tarihleri nasıl seçeceği hakkında yanlış bilgiler verdik ama o bunun gerçek olduğunu sanıyordu. Open Subtitles للسماح لها بتتبع نظامه يعتقد كيلوغ أنه تعلم كيفية برمجه كرة الزمن ولكن بدلا من ذلك سمح لنا فقط
    Ama onun yerine, insanlar yanımdan aceleyle geçti ve beni görmezden geldi. TED ولكن بدلاً من ذلك، واصل الناس طريقهم على عجل وتظاهروا بعدم رؤيتي.
    Dinle. Tüm cevaplar bende yok Ama onun yaptığını biliyorum. Open Subtitles ،حسناً، إسمع، لا أملك جميع الإجابات .لكنني أعرف أنّه فعل هذا
    Şizofren bir amcam var, Ama onun da gözleri çok iyi. Open Subtitles لدى عم لديه إنفصام شخصية و لكنه لديه رؤية ممتازة
    Ama onun akrabalarısınız. Open Subtitles لكنّ أنتم أقاربها.
    Ama onun yaşındaki çocukların tüm yaptıklarını yapabilir. Open Subtitles لكن هي تستطيع أن تفعل اي شيئ يمكن لأي طفل في عمرها أن يفعله
    Ama onun hakkında söylenenleri bilmelisin. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعرف ما يقوله الناس عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus