"anahtarların" - Traduction Turc en Arabe

    • المفاتيح
        
    • مفاتيحك
        
    • مفاتيح
        
    • مفاتيحكِ
        
    • مفاتحيك
        
    • مفتاحك
        
    • ومفاتيحك
        
    anahtarların kötü tarafı da bu, hepsi birbirinin aynı. Open Subtitles ، هذه هي المشكلة مع تلك المفاتيح كلهم متشابهين
    Tabii ki oldu. anahtarların kaybolduğunu biliyordum. Open Subtitles بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة
    Bazen bu anahtarların ağırlığını taşıyacak kadar güçlü olmamamdan korkuyorum. Open Subtitles أخاف أحياناً من أن لا أكون على مستوى القوة لحمل هذه المفاتيح
    Bulaşma bana. Ayrılıyorum. anahtarların orada. Open Subtitles لا تعبث معي سأنفصل عنكم، هاك مفاتيحك
    Ben kaçıyorum. - Banyoda, anahtarların yanında. Open Subtitles أنا خارج من هنا مع مفاتيحك في الحمام
    Ama ayrıca anahtarların da olmaması demekti ve halının üstünde mantarların büyümesi. Open Subtitles لكن هذا يعني أيضاً أنه ليس لها مفاتيح والفطر ينمو داخل السجادة
    Yem olmak istiyorsan anahtarların o şeylerden birinin midesinde olmasını istemem. Open Subtitles فإذا أصبحت طعاماً لهم لا أريد مجموعة المفاتيح أن تكون في بطن أحد من تلك الأشياء
    Pekala, bak. anahtarların nerede olduğunu söyle ben çekeyim. Open Subtitles حسناً، أخبريني فقط أين المفاتيح وسأقوم بتحريكها
    Araştırmanın verdiği heyecan, anahtarların çıkardığı tıkırtılar ve taze mürekkep kokusu. Open Subtitles إثارة الإستكشاف و صوت المفاتيح و رائحة الحبر الجديد
    Bana bu anahtarların ardındaki hikâyeleri anlatır mısın? Open Subtitles حسناً أخبرني ما هي قصة هذة المفاتيح الآخري ؟
    Bazen, anahtarların olsa bile bu kapılar yine de açılamaz, değil mi? Open Subtitles أحياناً , إن كنت حتي تملك المفاتيح ستظل هذة الآبواب لايمكن فتحها , أليس كذلك ؟
    Bana bu anahtarların ardındaki hikâyeleri anlatır mısın? Open Subtitles حسناً أخبرني ما هي قصة هذة المفاتيح الآخري ؟
    Bazen, anahtarların olsa bile bu kapılar yine de açılamaz, değil mi? Open Subtitles أحياناً , إن كنت حتي تملك المفاتيح ستظل هذة الآبواب لايمكن فتحها , أليس كذلك ؟
    İşte anahtarların. Astoria Arms'a hoşgeldiniz. Open Subtitles تفضلي مفاتيحك أهلاً بك في قوة أستوريا
    İşte anahtarların. Benimkileri alabilir miyim? Open Subtitles هاك مفاتيحك هلا أعطيتني الخاصة بي؟
    Senin evindeydi. anahtarların ondaydı. Open Subtitles اعتقلناه في منزلك كان يحمل مفاتيحك
    Cüzdanın, anahtarların ve meme kapatıcıların. Open Subtitles هذه هي محفظتك و مفاتيحك و أغطيه حلمتيك
    Tamamdır. anahtarların yanında, değil mi? Open Subtitles ‫حسناً، مفاتيحك معك ‫أليس كذلك؟
    Marty, anahtarların burada. Open Subtitles مارتى, هاهى مفاتيحك.
    anahtarların elinde.burda buluşacaksınız. ve arabanı buraya getireceğini biliyor? Open Subtitles الرجل الذي يملك مفاتيح سيارتك سيقابلك هنا وهو يعلم أنك ستحظر سيارتك؟
    Bunlar senin anahtarların, ...buraya son geldiğinde unutmuş olmalısın. Open Subtitles لابد أن هذه مفاتيحكِ لابد أنكِ تركتها آخر مرة أتيتِ فيها هنا
    Bunu bugün yapmaktan nefret edeceğim ama anahtarların gerek. Open Subtitles أوه ، لذا أنا أكره أن أفعل ذلك بك اليوم و لكنني أحتاج الى مفاتحيك
    anahtarların bendeyken neden bana uygun bir saatte bırakmayayım? Open Subtitles لماذالاأقومبجلبغسيلكفيالوقتالذييناسبني... بعد حصولي على مفتاحك ؟
    Her şey için bir bölmesi var. Cüzdanın, anahtarların, adres defterin... Open Subtitles لديها اماكن لمحفظتك ومفاتيحك ودفتر العناوين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus