Neden tiyatroya gittiler diye merak ederken, opera söylemeye başladıklarında her şeyi Anladım; | Open Subtitles | تسائلت لماذا ذهبوا للاوبرا وحينما بدأ الغناء فهمت كل شيء يمكنهم أن يخططوا |
Büyük soru bu. Anladım. Aynı gazetede çalışıyorlarsa birbirlerini tanıyorlardır. | Open Subtitles | فهمت إنّهما يعملان بنفس الجريدة لا بدّ أن يعرفا بعضهما |
Şimdi, son zamanlarda niye bu kadar garip davrandığını Anladım. | Open Subtitles | حسناً , الآن فقط فهمت لماذا كانت تصرفاتك غريبة مؤخراً |
Kızların neden matematikçilerle değil de müzisyenlerle çıktığını şimdi Anladım. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين |
Anladım. Yani bırakacağım da benim nasıl biri olduğumu görsünler. | Open Subtitles | فهمت , على أن أجعلهم يروني تعلمون , كما أنا |
Mücadele etmek için yaptığım onca şeyden sonra sonunda sahip olduğum sıfatı Anladım. | Open Subtitles | بعد كل شئ سأفعلة لأكتشف أمري أخيراً فهمت اللقب كانت تعني أن أكون |
Mara, M.'nin kız arkadaşı. O da işin içindeymiş. Anladım. | Open Subtitles | إنها مارا إنها صديقة إم إنها جزء من اللعبة،لقد فهمت |
Dur, Anladım. Siz turneye çıkmanın ne demek olduğunu bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | انتظروا, فهمت أنتم لا تعرفون معنى أن نكون فى جولة |
Az önce olanları Anladım, peki, reklam filmine ne oldu? | Open Subtitles | فهمت مالذي قد حدث للتوّ, مالذي حدث في تصوير الدعاية؟ |
bu dövmeli adam için... tamam bu kadar yeter Anladım. | Open Subtitles | هذا من الرجل صاحب الوشم. حسناً ، هذا يكفي. فهمت. |
- Demek istediğim bu değil. - Hayır. Ben Anladım. | Open Subtitles | هذا ليس ما أتحدث عنه لا , لقد فهمت الامر |
Evet, Anladım. Malum, en erotik organın beyin olduğunu söylerler. | Open Subtitles | حسناً, فهمت أتعلمي, يقولون أن العضو الأكثر إثارة هو الدماغ |
Niye sana gönderdiğim bütün müvekkillerimin bana çiçek gönderdiğini şimdi Anladım. | Open Subtitles | لقد فهمت أخيراً لماذا العملاء الذين أحيلهم إليكِ يرسلون لي الزهور |
Kızların neden matematikçilerle değil de müzisyenlerle çıktığını şimdi Anladım. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين |
Beni ne kadar özlediğini gördüm ve Pavel lahana gecesindeki gibi koktuğumu Anladım. | Open Subtitles | حسنا أفهم إنك تفتقديني بشدة وعقب ماحدث بالليلة التي أعد لنا بافل الطعام |
Doğru mu Anladım Profesör, bunu yapmamız için bize izin mi veriyorsunuz? | Open Subtitles | دعيني أفهم هذا بطريقة مباشرة يابروفيسور، لقد سمحتي لنا فعلاً بفعل هذا. |
Pencerelerin bu yüzden kapalı olduğunu Anladım, peki ya perdeler? | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا تغلق النوافذ لكن ماذا عن الستائر ؟ |
Evet Anladım. Gelir elde etmek istiyorsun. Herkes bunu istiyor. | Open Subtitles | نعم، أنا فهمتك أنت تريد الربح هذا ما يريده الجميع |
Sonunda onun böyle özgür dolaşarak nasıl mutlu olabildiğini Anladım. | Open Subtitles | أخيراً فهمتُ كيف بمقدوره أن يكون سعيداً وأن يتجول بحرّيّة. |
Bu kadarı yeter. Anladım. Sadece onları kullandın, hepsi bu. | Open Subtitles | هذا صحيح , انا افهم , انك كنت تستغلهن صحيح؟ |
- O bir kahraman. Bütün bilmek istedikleri bu. - Anladım fakat sadece ailesi değil.. | Open Subtitles | مفهوم ياسيدي, ولكن ليس فقط والداهـ لقد تلقينا اتصالا من بريد واشنطن |
Anladım. Bir çeşit deprem ya da volkan bu çatlakları açtı. | Open Subtitles | فهمتها ، نوعاً ما من الزلازل والبركاين أحدث تلك الشقوق ؟ |
Seninle evleninceye kadar. Ondan sonra ne kadar yanıldığımı Anladım. | Open Subtitles | حتى تزوجتك ، و حينئذ اكتشفت كم كنت مخطئاً حقاً |
Boşver, önemli değil zaten, seni çok iyi Anladım ben, Nick. | Open Subtitles | على أيّة حال.. لا يهمّ ذلك.. لأنني أفهمك جيّداً يا نـك. |
12657 Juliet. Tamam. Anladım. | Open Subtitles | طريق جولييت رقم 12657 حسناً, حصلت عليه, شكراً لك |
Anladım ki başka hiç bir kadın senin bana hissettirdiklerini... hissettiremedi, hissettiremez. | Open Subtitles | أدركتُ أنه لم تحرك مشاعري امرأة أخرى وحتى الآن كما تحركينها أنت |
Ardından Anladım ki, bugün üzerinde çalıştığımız teknolojinin beş yıl içresinde, 10 yıl içerisinde nasıl görüneceğini derinlemesine düşünmeliydik. | TED | ادركت ذالك الحين ان علينا التفكير بعمق في التكنولوجيا التي نعمل بها اليوم في الخمس أو العشر سنين القادمة |
Üzgünüm ama hayır. Daha ilk zamanlarda bunu başaramayacağımızı Anladım. | Open Subtitles | آسفة، ولكن لم أحبه عرفتُ مسبقاً أننا لم نكن لننجح |
Ne demek istediğini Anladım ama bundan bir şey çıkmaz. | Open Subtitles | استطيع ان ارى وجهة نظرك ولكن صدقيني لاغبار على الصفقة |