Senatörün evinde olanları unut, Anladın mı? | Open Subtitles | انسى كل ما حدث فى منزل السيناتور.. هل تفهم ذلك؟ |
Bir daha babam hakkında konuşma. Anladın mı? | Open Subtitles | لا تتحدث أبدا عن والدى مره أخرى هل تفهم ؟ |
Bir daha böyle bir sorunumuz olmayacak, Çavuş... Anladın mı? | Open Subtitles | لن نخلق مشكلة من هذا الامر ايها الرقيب, مفهوم ؟ |
Ben istediklerimi belirtirim, sen de bir şey sormazsın. Anladın mı? | Open Subtitles | و سوف اخبرك بما اريد و لا تستجوبنى هل فهمت هذا |
Bir kurdu, ancak başka bir kurt yakalar. Anladın mı? | Open Subtitles | ، و تحتاج ثعلب لكى تقبض على الثعلب أتفهم ؟ |
O zaman da çağırmadık şimdi de çağırmayacağız. Anladın mı? | Open Subtitles | لم نفعلها حينها و لن نفعلها الآن ، أتفهمين ؟ |
Hapşırdığında, adamın beyninin zonklamayacağı bir kasaba, Anladın mı? | Open Subtitles | بلدة أستطيع أن اقبض على أي رجل بدون أن أؤذيه، هل تفهمني ؟ |
Öncelikle, burada soruları yalnız ben sorarım, Anladın mı? | Open Subtitles | أولاً, أنت لا تسأل الأسئله هنا أنا أفعل. هل تفهم ؟ |
Bu büyük bir hikaye gerçekten büyük, Anladın mı? | Open Subtitles | هذه قصة كبيرة قصة رئيسية، هل تفهم تلك؟ يجب أن ننزل إلى هناك |
Arabala parketmekle, roketler arası ilişkiyi Anladın mı? | Open Subtitles | هل تفهم وجهة نظري حيال بناء الصواريخ والركن صفاً ثانياً؟ |
Seni olduğun gibi seviyorum. Değişmeni hiç istemiyorum, Anladın mı? | Open Subtitles | احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟ |
Dük denen herifin bizimle kesinlikle hiçbir ilgisi yok, Anladın mı? | Open Subtitles | لدى ديوك كل الأسباب لكي يتعامل مع هذا , مفهوم ؟ |
Neyin gerçek olduğunu bileyim ki sonrasına karar verebilelim. Anladın mı? | Open Subtitles | أريد أن أعرف الحقيقة حتى يمكننا الإتفاق على الباقي، مفهوم ؟ |
Açık olmamız için söylüyorum bu şirketi insanlara açıklamayacaksın, bunu Anladın mı? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين أنت لن تأخذ هذه الشركة هل فهمت هذا ؟ |
Biz buna hakiki bekârlar partisi diyoruz, beni Anladın mı? | Open Subtitles | هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟ |
..ama, bana emir verebilen tek kişi O. Anladın mı? | Open Subtitles | ولكن الوحيد الذي يعطيني اوامر هي فقط، هل فهمت ذلك؟ |
Sorun değil, para senin paran. İstersen sokağa bile atabilirsin, Anladın mı? | Open Subtitles | أنا لا آبه فهذا مالك يمكنك أن تهدره إذا شئت، أتفهم قصدي؟ |
Sam Gold'un sözlüğünde "özür"e yer yok. Sen bu işi halledene kadar ikimiz de yaşayan ölüleriz. Anladın mı? | Open Subtitles | كلمة عذر ليست موجودة في قاموس سام نحن موتى و أنت من وضعني في ذلك الموقف أتفهم ذلك ؟ |
Eğer iş, biz mi yoksa bir polis mi noktasına geldiyse bu işten kurtulan kişilerin biz olmasını sağlarım, Anladın mı? | Open Subtitles | لو كان الأمر متعلقاً بنا أو بشرطي، فسأكون ملعوناً إن لم نكن نحن من يخرج من هذا الشيء، أتفهم ذلك ؟ |
O lanet deliğe girmeyeceğim, bayan. Ne söylediğimi Anladın mı? | Open Subtitles | ولن أنزل إلى الحفرة اللعينة، أيتها السيدة أتفهمين ما أقوله؟ |
Durum benim kontrolümde. Anladın mı? | Open Subtitles | أنا الذي أسيطر على الوضع هنا هل تفهمني ؟ |
Los Angeles'daki tüm haklarını kaybettin. Anladın mı? | Open Subtitles | لم يعد لديك اي احقية لتعيش في لوس انجليس اتفقنا ؟ |
Senin için olan hislerimi hiç Anladın mı ya da düşündün mü? | Open Subtitles | هل فهمتِ ولو لمرّة ماذا كنت أشعر أو أفكر؟ |
Beyaz bir Bronco* sürmek istemiyorum. Ne dediğimi Anladın mı? | Open Subtitles | لا اريد ان اكون من يقوم بالتوصيله اتفهم ما اعني؟ |
- Bu pislik. Amirim. Bu benim sorunum değil, Anladın mı? | Open Subtitles | ـ أيها القائد ـ إنها ليست مشكلتي، إتفقنا |
İşini bitireceğim, Anladın mı? Senin ve itinin! | Open Subtitles | انا قادمة اليك لهذا السبب هل فهمتي.انت والمغفل الخاص بك |
Yarın sabah, sen ve arkadaşların... dağlara çıkıp oyun oynayacaksınız beni Anladın mı? | Open Subtitles | غداً صباحاً ستصعد أنت ورفاقك إلى الجبال وتلعبون أتسمعني |
Sabah bir yöne, akşamüstü başka yöne. Anladın mı? | Open Subtitles | .إتجاه واحد في الصباح وآخر في الظهيرة هل ترى هذا؟ |
Bu küçük şeyler kirayı ödüyor, ne demek istediğimi Anladın mı? | Open Subtitles | هذة الأشياء الصغيرة تدفع لي الأيجار، هل تعرف ما أعنية؟ |
Eğer ıskalarsanız o ıskalamaz. Kimden bahsettiğimi Anladın mı? | Open Subtitles | إذا أخطـأت , لن يخطىء هو هل تعلم من أتكلــم عنـه ؟ |