"anlamadınız" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تفهم
        
    • لا تفهمه
        
    • تفهموا
        
    • لا تفهمون
        
    • جزء لم تفهميه
        
    • تفهمن
        
    • تفهمون هذا
        
    • تفهمه من
        
    anlamadınız. Bu acil bir durum. Ben Amerikan ordusunda doktorum. Open Subtitles حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي,
    Eğer Japon kuklaları gibi iplerle yönetildiğimizi düşünürseniz anlamadınız demektir. Open Subtitles اذا كنت تعتقد بأنه يتم التحكم بنا بخيوط مثل الدمية اليابانية أنت لا تفهم هذه الأشياء
    Konuşmamızın neresini anlamadınız, Bay Allen? Open Subtitles اى جزء من محادثتنا لا تفهمه يا سيد آلين؟
    Arkadaşım falan yok anlamadınız mı, bir tane bile yok! Open Subtitles لا أملك أية أصدقاء ألم تفهموا ذلك بعد ؟ لا أحد
    Belki anlamadınız ama sadece bu çocuğa aşık olduğu için genç bir kızı öldürmek üzereler! Open Subtitles ربّما أنتم الرجال لا تفهمون هذا لكنهم يوشكون أن يقتلوا بنت مراهقة ببساطة لأنها وقعت في حبّ هذا الولد
    Hayır anlamadınız. Plaj voleybolu olimpik bir spordur. Open Subtitles لا لا أنتن لا تفهمن ذلك الكرة الطائرة الشاطئية هي رياضة أولمبية
    anlamadınız. Biz bu tekneyi kiraladık. Open Subtitles انك لا تفهم, نحن أَجَّرّنا هذا القارب
    Sanırım kelimeyi tam olarak anlamadınız. Open Subtitles ؟ أعتقد انك لا تفهم معنى العمل
    - Peki tamam. Dediklerimden hiçbir şey anlamadınız mı? Open Subtitles حسنا, أنت لا تفهم شىء مما أقولة
    "Burada bir düğün yapılıyor" un neresini anlamadınız. Open Subtitles ماهو الجزء الذي لا تفهمه من حفل الزواج؟
    "Sanırım takip ediliyoruz" cümlesinin hangi kısmını anlamadınız? Open Subtitles أى جزء فى جملة "أعتقد أننا مُتَعَقَّبون" لا تفهمه ؟
    Neyi anlamadınız? Open Subtitles ما الذي لا تفهمه ؟
    Sanırım bunun zor bir pusu olacağını anlamadınız. Open Subtitles اعتقد انكم لم تفهموا عندما قلت انه سيكون كمينا ساخنا
    Siz orda Amerikan seçmenleri için bir model temsil ediyorsunuz. Bunu anlamadınız mı? Open Subtitles أنتم نسخ تقليدية للناخبين الأمريكيين، ألم تفهموا ذلك؟
    Sanırım anlamadınız. Open Subtitles ربما انتم لا تفهمون..
    anlamadınız mı çocuklar? Open Subtitles ألم تفهمن يا أصدقاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus