Bırakın o günleri tecrübe etmemiş olan gençleri kendi akranlarımız bile o kötü zamanları anlamakta oldukça zorlanacaklardır. | Open Subtitles | ما أجتزناه سيكون من الصعب فهمه حتى بالنسبه لمن عاصرونا وأكثر صعوبه على الأجيال التى لا تملك خبرة شخصية عن تلك الأيام |
Kuantum parçacıklarının akıl almaz, acayip dünyasını ve nasıl tepkide bulunduklarını anlamakta bu denli müşkül olan. | Open Subtitles | و الذي يصعب فهمه.. تلك الكلمة الغريبة العجيبة.. هي جزيئات الطاقة ؟ |
- Bu yüzden anlamakta daha da zorlanıyorum. | Open Subtitles | أنا كذلك مما يجعل الأمر أكثر صعوبة للفهم |
Sanırım sana anlattığım herşey yasaların ve gelneklerin ilişkisini anlamakta sana yardımcı olacaktır. | Open Subtitles | أظن أن كل ما شرحته لكم سيساعدكم على فهم النسبية في العادات والقوانين |
anlamakta zorluk çekiyorum çünkü | Open Subtitles | أنا أعاني مشكلة بفهم هذا لأنكم تعيشون قريباً من بعضكم |
Ve senin nasıl bu kadar basit şekilde benimkini yok edebildiğini anlamakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | و أنا أجاهد لأفهم كيف إستطعتِ أن تدمري عائلتي |
Ancak yerlerini tespit etmek ve onları anlamak kainatın kökenini anlamakta bir ipucu sağlar. | Open Subtitles | لكن التقاط هذه الموجات ومن ثمَّ فهمها يزودنا بالمفتاح لفهم أصل الكون |
Kay, planını bir kez daha anlat çünkü anlamakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | .راجع معى خطتك مرةً أخرى. فأنا أجد صعوبه فى فهمها |
Neyi anlamakta zorlanıyorsun evlat? | Open Subtitles | ما هو الجزء الذي تعاني من أجل فهمه يا بنيّ؟ |
Nesnelere duygusal olarak bağlanmak anlamakta zorlandığım bir şeydi. | Open Subtitles | التعلق العاطفي بالأشياء كان يتعذر علي فهمه |
Hangi kodu anlamakta güçlük çekiyorsun? | Open Subtitles | أي جزء من الجملة تواجه صعوبة في فهمه ؟ |
Senin hâlâ anlamakta zorlandığın şey işte bu. | Open Subtitles | أترى، هذا ما أعتقد أنك مازلت تحتاج فهمه |
- Bu yüzden anlamakta daha da zorlanıyorum. | Open Subtitles | نعم. أنا كذلك مما يجعل الأمر أكثر صعوبة للفهم |
O kalın kafanın bütün bunları anlamakta güçlük çektiğini görmek üzücü. | Open Subtitles | من المحزن نوعًا ما أنّك أنت ويداك اللزجة ربما تجدونه صعب للفهم. |
anlamakta güçlük çekiyorum. İnsanlar nasıl olur da buralarda yaşamak ister. | Open Subtitles | إنني أفشل في فهم كيف هؤلاء الأشخاص يُمكنهم إختيار العيش فيهم. |
Bunu yüz yüze yapmak istedim. Bunu anlamakta neden zorlanıyorsun? | Open Subtitles | أردت أن أعلمهمـا شخصيـا لمـا يصعب عليك فهم هـذا ؟ |
Aslında zeki bir adama göre yediğin şeylerin elinden geçtiği insanları kızdırmaman gerektiği konseptini anlamakta epey zorlanıyor gibisin. | Open Subtitles | لرجل ذكي :تبدو أنك تواجه وقتاً صعباً بفهم مبدأ "لا تغضب من يعدوا لك الطعام" |
Durumu anlamakta zorlanıyor musun? | Open Subtitles | لديك مشكله بفهم المبدأ |
Yok ama bir şeyi anlamakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | كلا , انا فقط لدي وقت صعب لأفهم شيء ما |
Ben... benimle ilgili olmayışını anlamakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | ...أنا أجد صعوبة لأفهم كيف أنني لست السبب |
Deneyimlerinin çok ötesinde olan şeyleri anlamakta zorluk çekiyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تناضلي لفهم أشياء بعيدة تمامًا عن مجال خبراتكِ؟ |
Birçok kişinin kuramımı anlamakta zorlanacağını bekliyordum ama itiraf etmeliyim ki yuhalamaları, burun kıvırmaları beni biraz şaşırttı. | Open Subtitles | كنت اتوقع أن الكثيرين سوف يكافحون لفهم نظريتي ولكن يجب أن أعترف، لقد تم اتخاذها قليلا ألى الوراء من قبل الجينز و سنوبس |
Ancak, anlamakta zorlandığım bir çok şey de var. | TED | ولكن لدي الكثير من الامور التي اعاني بمشكلة في فهمها |
anlamakta zorluk çekecegini düsündüm... tiksinecektin. | Open Subtitles | تصورت بأنك لن تكون متفهماً بأنك ستكون مشمئزاً |