"arabaları" - Traduction Turc en Arabe

    • السيارات
        
    • العربات
        
    • عربات
        
    • سيارتهم
        
    • السيّارات
        
    • سياراتهم
        
    • عربة
        
    • السيارت
        
    • سيارتهما
        
    • بالسيارات
        
    • للسيارات
        
    • سيّارات
        
    • وسيارات
        
    • شاحنات
        
    • بسياراتهم
        
    arabaları ilk gördüğümüzde insanlar ailenin yok oluşunu göreceğimizden yakındılar. TED عندما رأينا السيارات لأول مرة، توقع البشر حدوث دمار للعائلة.
    Araba açık artırmaları. Federallerin yakaladıkları arabaları satışa çıkardıkları yerler. Open Subtitles كما تعلمون، حيث بيع السيارات التي استولى عليها وكالات اتحادية.
    Yani kiralar bu işin nakit ineği, Ama benim gerçek aşkım resim arabaları. Open Subtitles تأجير السيارات هو ما يدر علينا المال لكن عشقي الحقيقي هي سيارات التصوير
    - Size arabaları yola koyun dedim. - Araba falan sürmüyorum ben. Open Subtitles ـ قلتُ لك حرك تلك العربات ـ لن أحرك أية عربات
    Yürüyüşü her zaman yaparız. Burada arabaları görme şansımız var. Open Subtitles يمكننا التنزه في أي وقت، إنها فرصتنا لمشاهدة قيادة السيارات
    Yani kiralar bu işin nakit ineği, Ama benim gerçek aşkım resim arabaları. Open Subtitles تأجير السيارات هو ما يدر علينا المال لكن عشقي الحقيقي هي سيارات التصوير
    Bakın, ben sadece arabaları sıradan alır ve onları ezerim. Open Subtitles أسمعاني .. أنا فقط أقوم بأخذ السيارات من الصف وتحطيمها
    Ayrıca her gece arabaları getirip kapının arkasına park edeceksin. Open Subtitles نأتي بالسيارات الي الداخل. وتُوقفُ السيارات وراء السياج كُلَّ لَيلة
    Kuşlar böcekleri yer, arabalar kuşları, pas arabaları yer ve yeni inşaatlar pası. Open Subtitles الطيور تأكل الحشرات، السيارات تأكل الطيور والصدأ يأكل السيارات والبناء الجديد يأكل الصدأ.
    En saygın en gösterişli, iyi arabaları olan iyi giyinen adamlarla çıktım. Open Subtitles لقد واعدت رجال الذين هم عمليين وهاوين الحيوانات وافضل السيارات واجمل الملابس
    Şundan yüzde yüz eminim ki bu yaklaşım arabaları sattırır. Open Subtitles أنا متأكد بنسبة مئة بالمئة أن هذا النهج سيبيع السيارات.
    Elektrikli arabaları seven bir adama göre, çok fazla roket yakıtı yakıyor. Open Subtitles بالنسبة لرجل يحبّ السيارات الكهربائية هو بالتأكيد يحرق الكثير من وقود الصواريخ
    Seçtikleri arabalar içi boşaltılmış polis arabaları gibi gözükmüyordu. TED لم تكن السيارات التي اختاروها تشبه سيارات الشرطة القديمة، التي تم تفريغها أو شئ من هذا القبيل.
    Bütün o arabaları bir-fit-kutunun içine koyduğunu düşün. Yoruldum sanırım. TED فكروا في جميع تلك السيارات إن وضعت في مربعك ذي طول قدم واحد. أعتقد أنني قد تعبت.
    Ve özellikle eğer bisiklet sürüyorsanız ve bu arabaları geçerseniz, o zaman hiç hoş olmaz. TED و خصوصا إذا كنتم تقودون الدراجة الهوائية و تمر تلك السيارات بجواركم و هو أمر غير جميل
    Biz gözcü grubuyuz ve arabaları koruyoruz... yaklaşık bir mil geriden. Open Subtitles نحن كشافه نجهز العربات بالذخيرة ومرافقها وعلى بعد ميل خلفنا.
    Gecenin bir yarısı orda olmak ve o tüm polis arabaları falan. Open Subtitles في أن أكون هناك في منتصف الليل معا كل عربات الشرطة تلك
    Çocukken bir aileyi anlatan bir hikâye okumuştum. arabaları çölde bozuluyordu. Open Subtitles عندما كنتُ طفلًا، قرأتُ قصةً عن عائلة تعطّلت سيارتهم في الصحراء
    Bu yüzden, duvarları yapmak arabaları trafikten çekmekle eşdeğer. TED لذلك صنع الجدران يُعد مماثلا لإخلاء الطرق من السيّارات.
    arabaları yok, ama eminim ki Johnsonlar oraya girmenize aldırış etmez. Open Subtitles سياراتهم ليست هنا لكنني واثقة من أنهم لن يمانعوا من دخولكم
    Erzak arabaları ve sahra mutfağı gece bize yetişirse memnun oluyoruz. Open Subtitles نحن مسرورون أن عربة المؤن والمطبخ يمكنها الوصول إلينا فى الليل
    Açın ve... Turdayken gerçekten bu sıra dışı arabaları mı alıyorsun? Open Subtitles إذا بينما انت تتجول تبحث عن السيارت الفريده من نوعها وتشتريها؟
    Bir adam ve kadın, spor arabaları yolun dışına kayarak, hayatlarını kaybettiler. Open Subtitles رجل و امرأة لقوا حتفهم في الصباح الباكر... . عندما انزلقت سيارتهما...
    Biliyorum arabaları tanıdığımı söyledim, ama aslında tanımam. Open Subtitles أعلم أني قلت أني أعرف للسيارات لكني لست كذلك حقاً
    Hepsi de lüks arabaları olan zengin ve yakışıklı adamlar olur. Open Subtitles وكلهم سيكونون أغنياء ووسيمين ويقودون سيّارات فارهة
    Şunu düşünün, bugün Amerika'da yoksulluk sınırının altındaki çoğu insanın yine de elektiriği, suyu, tuvaletleri, buzdolapları, televizyonu, cep telefonları, klimaları ve arabaları var. TED فكر في هذا، في أمريكا اليوم أغلبية الشعب الذي يعيش تحت خط الفقر مازال لديه كهرباء وماء ومراحيض وثلاجات وتلفاز وهواتف نقالة ومكيفات وسيارات.
    Haber arabaları saat 5'ten beri orada park etmiş bekliyor. Open Subtitles شاحنات الأخبار كانت تقف منذ الساعه الخامسه
    Şuraya bak Buddha. İnsanlar, arabaları ve egzozları atmosferi kirletiyorlar. Open Subtitles أنظر يا باده ، هؤلاء الناس بسياراتهم التى تنفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus