Ailemin gelenekleri ve karımın istekleri arasında seçim yapmaya zorlanmıştım. | Open Subtitles | لقد اجبرت على الاختيار بين التقليد الخاص بوالدايا وامنية زوجتي |
Karşılaştırılamayan iki şey arasında seçim yapmaya çalışıyor değiliz ki. | TED | إنه ليس كأننا نحاول الاختيار بين شيئين لا يمكن المقارنة بينهما. |
Doğru şeyi yapmakla başarılı olmak arasında seçim yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | كان عليّ أن أختار بين فعل الشئ الصحيح وأن أنجح |
Sonuç olarak, başkanın dostu veya düşmanı olmak arasında seçim yapmak gerekse, düşmanı olmayı tercih ederim. | TED | في النهاية، إذا كان يجب عليّ أن أختار بين أن أكون صديق الرئيس أو عدوه، أفضل أن أكون عدوه. |
Çok acele olarak insanlarla hayvanlar arasında seçim yapman gerekse, hangisini seçersin? | Open Subtitles | إن اضطررتى إلى الإختيار بين البشر والحيوانات, وبسرعة ماذا سوف تختارين ؟ |
Oğlum, bir kadın ile halkın arasında seçim yapmalısın. | Open Subtitles | إبني، يجب أن تختار بين إمرأة واحدة أو شعبك |
Örneğin, yaşlı bir akrabanızın ameliyatı için iki hastane arasında seçim yapmak zorunda olduğunuzu düşünün. | TED | على سبيل المثال: تخيل أن عليك الاختيار بين مستشفيين من أجل عملية لقريبتك الكبيرة في السن |
Niye ülke ile dünya arasında seçim yapalım ki? | TED | لماذا يجب علينا الاختيار بين الوطن والعالم؟ |
Eğitim veya evlenme arasında seçim yapmak zorunda kalan çocuklarla tanıştım. | TED | عملت مع الأطفال اللذين كان عليهم الاختيار بين حصولهم على تعليم أو إرغامهم على الزواج. |
Bu monolog Hamlet'in varoluşsal ikilemini ifade ediyor: düşünce ve eylem arasında parçalanmak, yaşam ve ölüm arasında seçim yapamamak. | TED | تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية وهي حيرته بين التفكير والفعل، وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت. |
Bu araba ve seninki arasında seçim yapmam gerekseydi, seninkini seçerdim. | Open Subtitles | سوف تحبّها. لو كان عليّ الاختيار بين تلك السيارة وبين سيارتك، سوف أختار سيارتك في كل مرّة. |
On sene hapis ile aptal bir orospu çocuğunun hayatı arasında seçim yapmak gibi bir şey olamaz bile. | Open Subtitles | الاختيار بين عمل عشر سنوات واستجار بعض الحثالة لم يكن لدي الخيار |
Ben seçimimi yaptım. Sezar'ın varisi olmak ya da aşkın arasında seçim yapmak zorunda idim. | Open Subtitles | إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك |
Şimdi ben de seninle arkadaşları arasında seçim yapmak zorundayım. | Open Subtitles | الأمر هو -عليّ أن أختار بين صديقاتي وبينك -هذا سيء |
Eğer ailenle bağları koparmakla, adaylığı kaybetmek arasında seçim yapsanız. | Open Subtitles | أليس هذا تهورًا؟ إن كان علي أن أختار بين الاهتمام بأمور أسرتي |
Artık özgürsün. Doğru ve yanlış, iyi ve kötü arasında seçim yapmakta özgürsün. | Open Subtitles | أنتِ حرة في الإختيار بين الحق والباطل، الخير والشر |
Manny! Çocukların arasında seçim yapamazsın. | Open Subtitles | مانى لايمكنك الإختيار بين أطفالك الإثنين |
Ama bilirsin, ben iki kötü şey arasında seçim yaparken daha önce denemediğimi seçmeyi severim. | Open Subtitles | عندما تختار بين أمران شريران فلعلكتختارأمرلمتجربهمنقبل .. |
Aynı seviyede olan seçenekler arasında seçim yaptığımızda gerçekten kayda değer bir şey yapabiliriz. | TED | عندما نختار بين الخيارات المتساوية، بإمكاننا حقًا أن نقوم بأشياء لافتة للانتباه، |
Devin'la gelişiyoruz, kendisi, annesi hastane masrafları ve kira arasında seçim yapmak zorunda kalınca ailesiyle birlikte evsiz kaldı. | TED | نعمل مع ديفين، الذي أصبح مشردًا هو وعائلته بعدما اضطرت والدته للاختيار بين الفواتير الطبية والإيجار. |
Şu an bile pirzola ve tavuk arasında seçim yapmam lazım. | Open Subtitles | حتى الآن عليّ ان اختار بين الضلوع و الدجاج |
Kimse okulu ve arkadaşları arasında seçim yapmamalı. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يختار بين أصدقائه و مدرسته |
Ama şimdi, acıklı ama aralarında - seçim yapılabilir, iki savaş sonrası senaryosu arasında seçim yapacağız: | Open Subtitles | لكن من الضرورى الآن : أن نتخذ قرار للإختيار بين حقيقتين .... مؤسفتين |
Güzel. Sanırım benim adamımla sizin tuhaf adamınız arasında seçim olacak. | Open Subtitles | هذا جيد، أظن الآن أنه لديها الخيار بين رجلي وغريب الأطوار الذي انتقيتماه |
Sen ve şapka arasında seçim yapmamı istersen? Şapkayı seçeceğim. | Open Subtitles | إذا كنت ستجعلني أختار بينك و بين القبعة ،فأختار القبعة. |
- İkinizin arasında seçim yapmamı isteme benden! | Open Subtitles | أن أختار بينكما |
İnançla silah arasında seçim yapacaksam ben silahımı seçerim. | Open Subtitles | لو أننى سأختار بين إيمانك، ومسدسى عيار 9 ميلليمترات أظننى سأختار المسدس، هيا بنا |