Beni hayal kırıklığına uğrattın, sen zavallısın ve zayıfsın, Artık seni sevmiyorum. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
Sinirlendiğimde ve dönüp sana baktığımda... - ...Artık seni göremiyorum. | Open Subtitles | عندما أغضب وأنظر إليك لم أعد أراك أنت بعد الآن |
Sanırım Artık seni eskisi gibi okuyamıyorum. | Open Subtitles | أظن أنني لم أعد أستطيع فهمك كما كنت في السابق |
- Artık seni yakalayamazlar. | Open Subtitles | لن يقبضوا عليك الآن |
Ne yazık ki, Artık seni göremem, ama sana yardım edebilecek birini önerebilirim. | Open Subtitles | ، لسوء الحظ ، لمْ يعد بوسعي بأن أكون طبيبتك لكن يُمكنني بأن أمنحُكَ توصية .لشخصٍ بإمكانهِ ذلك |
Ben istediğim zevki her türlü alabilirim. Artık seni hançerleyip kutuya kapatmak yok. | Open Subtitles | إذن سأنال متعتي بطرق أخرى، لا خنجرة في تابوت لك بعد الآن. |
Neden Artık seni spor haberlerinde görmüyorum? | Open Subtitles | ما هي الصفقة؟ لماذا لم أعد اراك في الملعب مرة اخرى؟ |
Kendini iyice salmışsın. Artık seni tanıyamıyorum bile. | Open Subtitles | أنت مضطرب ومهتز كالزنبرك أنا لم أعد أعرفك |
Nihayet seni istediğim yerde sana sahibim ama Artık seni istemiyorum. | Open Subtitles | عندما أخيراً حصلتُ عليك في المكان الذي أريدك فيه, لم أعد أريدك أكثر. |
Yaptığın şey yüzünden Artık seni önemsemeyeceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ليس لأنك فعلت مافعلته يعني بأنني لم أعد أهتم بشأنك |
Şu yeni okula gittiğinden beri Artık seni göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد أرىك بعد الآن منذ ان ذهبت إلى هذه المدرسة الجديدة |
Dedim sana. Ya duygularım değişirse ve Artık seni sevmezsem? | Open Subtitles | أخبرتك، ما الذي ستفعل إن تغير قلبي و لم أعد أحبك بعد الآن؟ |
Ne demek yani Artık seni tanımıyor muyum? | Open Subtitles | ماذا تعنين, أني لم أعد أعرفك بعد الآن ؟ |
İşte. Artık seni tanıyamaz. | Open Subtitles | لن يتعرّف عليك الآن |
- Artık seni kontrol edebiliyor olabilir mi? | Open Subtitles | قد يمكنه السيطرة عليك الآن |
Senin dostun Artık seni dinlemiyor ve artık mareşal değil çünkü kovuldu. | Open Subtitles | صديقكِ، الذي لا يستمع إليك والذي لمْ يعد يعمل مع المارشالات بسبب ماذا، لأنّه تعرّض للطرج، وهو الآن صيّاد مُكافآة وفضوليّ، |
Ama Artık seni tanımıyorum ve sende beni. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف لك بعد الآن وأنت لا تعرفني. |
Yemin ederim Artık seni tanıyamıyorum. | Open Subtitles | هذا ليس انا . أقسم بالرب , أننى لم اعد اعرف من أنت بعد الآن |
Artık seni dinlemezler. | Open Subtitles | هم لَنْ يَستمعوا إليك بعد الأن |
Bu şehir Artık seni umursamıyor. | Open Subtitles | هذه البلدة لا تبالي بك بعد الآن |