"atlantis'i" - Traduction Turc en Arabe

    • أتلانتس
        
    • أطلانتس
        
    • اتلانتيس
        
    • أتلانتيس
        
    • اتلانتس
        
    Yıllarca senin gölgende kaldım ve Atlantis'i yıkılmanın eşiğine getirişini izledim. Open Subtitles وشاهدوا أثناء أدى أتلانتس إلى حافة الانهيار.
    Atlantis'i terk etmenin, konuşulduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمى أنهم يتحدثون عن مغادرة أتلانتس
    Sorumlu bir sivil ve Dünya ile bağlantımız kesik... bu da Atlantis'i bir çeşit koloni yapıyor değil mi? Open Subtitles هناك قائد مدنى ، و نحن معزولون عن الأرض و هو ما يجعل أتلانتس أشبه بمستوطنة مستقلة بذاتها ، أليس كذلك ؟
    Atlantis'i bulduğumuzu iddia ediyorum o gücü bulduk ve gün ışığına çıkardık. Open Subtitles الإحترق الداخلى الحديثه يا ساده , انا أقترح أن نجد أطلانتس نجد مصدر الطاقه
    Tanrıların Atlantis'i kıskanmaya başladıkları ve büyük bir afet gönderip bizi buraya sürgün ettikleri söyleniyor. Open Subtitles قيل أن الآله أصبحت غيوره . من أطلانتس فأرسلوا طوفان . ونفونا الى هنا
    Farklı olduğumuzu düşünüyorsun ama ikimizde Atlantis'i korumak istiyoruz. Open Subtitles هل نعتقد أننا مختلفون، حتى الان كلانا ترغب في حماية اتلانتيس.
    Atlantis'i saymazsak, onlar açıkça koalisyondaki en büyük askeri güç. Open Subtitles بصرف النظر عن أتلانتيس ، بشكل واضح هم القوّة العسكرية الأكبر في التحالف
    Çözümleri sadece Atlantis'i yok etmekle kalmayacak bu evrende bir yırtık açacak. Open Subtitles حلهم سوف لن يدمر اتلانتس,بل سيحدث ثقبا في بناء هذا العالم
    Wraithler Atlantis'i yok etmekle ilgilenmiyorlar. Buraya Dünya'ya ulaşmak için geliyorlar. Open Subtitles إنهم لا يريدون تدمير أتلانتس إنهم يريدون الذهاب للأرض
    Atlantis'i savunmak için herkese ihtiyacınız yok mu? Open Subtitles ألا تحتاج من الجميع أن يدافعوا عن أتلانتس ؟
    Aklınızda bulunsun, onlar Atlantis'i terk ederken bizler avcılık-toplayıcılık yapan bir ırktık. Open Subtitles لاحظ أنهم عندما تركوا أتلانتس كنا حرفيا جنسا من الصيادين البدائيين
    Dostlarınız evlerine döndüler, sizden Atlantis'i terk etmeniz istendi... şimdi asıl soru bundan sonra ne yapacağınız? Open Subtitles حسنا ، أصدقاؤكم قد عادوا لوطنهم و طلب منكم أن تغادروا أتلانتس لذا فالسؤال هو ماذا ستفعلون بعد ذلك ؟
    Atlantis'i nükleer silahlarla yok etmek mi? Open Subtitles ماذا ؟ بتدمير أتلانتس بالأسلحة النووية ؟
    Buraya daha erken gelebilirdik, ama Atlantis'i bulmakta sorun yaşadık. Open Subtitles كان يمكن أن نكون هنا قبلا لكن واجهتنا مشكلة صغيرة في ايجاد أتلانتس
    Bütün bu şeyleri buraya getirmiş olman bana Atlantis'i evin gibi gördüğünü söylüyor, burada mutlu olduğunu. Open Subtitles تعلم, الواقع أنك أحضرت كل هذه الأشياء هنا أخبرتني أنك تعتبر أتلانتس موطنك
    Dalgalar yükseliyor. Atlantis'i uyarmalıyız. Open Subtitles الموجه تذداد يجب أن نحذر أطلانتس
    Atlantis'i keşfeden adam bir kahraman olacak. Open Subtitles ... هناك ترحيب خاص للرجل الذى .إكتشف أطلانتس
    Bu Atlantis'i saçma bir savaşa sürüklemen için sebep değil. Open Subtitles هذا لا يبرر جر أطلانتس لحرب متهورة
    Atlantis'i biliyoruz ve Ori ile karşılaştık. Bana daha fazlasını anlat. Open Subtitles نعلم بخصوص " أطلانتس " و إننا " حتى واجهنا الـ " أوراى
    Eğer yüzey dünyası saldırırsa Atlantis'i korumak için. Open Subtitles - آخر لحماية اتلانتيس يجب العالم السطح من أي وقت مضى الهجوم.
    Atlantis'i sadece sen kurtarabilirsin. Open Subtitles فقط يمكنك ان توفر اتلانتيس.
    sizin insanlarınızın benim bildiğim hayatı sonlandırdığı yeri Atlantis'i kontrol ediyorum. Open Subtitles أنا المسيطر على أتلانتيس نفس المكان الذي أنهى أصدقائكِ حياتي كما عرفتها
    - O zaman balinalar gidene kadar Atlantis'i boşaltmayı düşünebiliriz. Open Subtitles حسنا ، سيتعين علينا النظر في اخلاء اتلانتس حتى ترحل الحيتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus