Sur'un ötesindeki şeylerle bizi ayıran tek şey Gece Nöbetçileri'dir. | Open Subtitles | الحِراسة الليلة الشئ الوحيد الذي يفصلنا عن مايكمن خلف الحائط |
Genetiği, doğru ve yanlışı bir kenara koyarsak, insanı canavardan ayıran şey nedir? | Open Subtitles | مالذي يفرق البشر عن الوحوش بمنئى عن الجينات الوراثية بمنئى عن الحقيقة المريعة |
Ve ikincisi bizi dünyanın her yerinde ayıran en derin şeylerden biri dildir. | TED | وثانيًا، إن اللغة هي واحدة من أصعب الأشياء التي تفرقنا في العالم. |
Seçeneklerin olması, içgüdülerden fazlasını kullanarak karar vermek seni ondan ayıran tek şeydir. | Open Subtitles | أن تختار, أن تتخذ قرار مبنى على أشياء أكثر من فقط الغريزة هو الشيئ الوحيد الذى يميزك عنه |
Ve o dönemde o tel, onları sadece Batı'dan ayıran tek şeydi. | Open Subtitles | الذي كان في ذلك الوقت فقط الذي يفصل بين الشرق و الغرب. |
sizi o kişiden ayıran tek şey, diğer kişi ile aranıza giren şey, derinizdir. | TED | فأن كل ما يفصلك عن .. الشخص الآخر هو جلدك |
Ama insanı hayvanlardan ayıran meraklı doğasıdır. | Open Subtitles | لكن طبيعة الإنسان الفضولية هي التي تفصلنا عن الحيوانات |
Maksat, ortak barınmayı herhangi bir barınma modelinden ayıran tek başına en önemli karakteristiktir. | TED | والنية هي الصفة الأهم والتي تميز السكن المشترك عن أي نموذج آخر من السكن. |
Artık işsizlerle çalışanları birbirinden ayıran kocaman bir uçurum tarafından bölünmüş bir ulusuz. | Open Subtitles | نحن الآن أمة واحدة منقسمة, مع خليج عريض يقسم الموظفين عن غير الموظفين |
İnsanlar parayı geri çevirmez. Bu insanları hayvanlardan ayıran bir özelliktir. | Open Subtitles | الناس لا يرفضون المال، هذا ما يفرّقنا عن الحيوانات |
Hayal etmek, bizi makinelerden ayıran şeyin önemli bir parçası. | TED | وهذا الحلم جزء مهم فيما يفصلنا عن الآلات. |
Rahipler bizi Roma'dan ayıran sınırı kabul etmeyecekler. | Open Subtitles | الأساقفة لن يتجاوزوا أي قانون يفصلنا عن روما |
Demek istediğim öz farkındalık homosafiyenleri ayıran bir özellik, insanlığın bir önceki örneklerinden. | TED | أعني أنه وعي ذاتي الذي يفرق بين الإنسان العاقل عن مثيله البدائي من البشرية. |
İnsanı hayvanlardan ayıran özellik iletişimdi. Konuşma yeteneği. | Open Subtitles | التواصل هو ما يفرق بين الإنسان والحيوان الكلام |
Dünyadaki teleskopları birbirine bağlama tekniği bizi ayıran bazı sorunları kolayca görmezden geliyor. | TED | وهذه التقنية التي نستعملها لربط التلسكوبات حول العالم تتجاوز نوعًا ما القضايا التي تفرقنا. |
Bizi ayıran... bu mesafeler... tekrar bulaşmamızı... imkansız kılıyor. | Open Subtitles | هذه المسافات التى تفرقنا أن نتقابل ثانيه غدا قد يكون أو لا يكون |
İnsaniyetin, merhamet göstermen, seni diğer herkesten ayıran şey. | Open Subtitles | إنسانيتك، وإظهار الرحمة هذا ما يميزك عن الجميع |
Basamak altı, yani iki basamağı birbirinden ayıran dikey kısım. | TED | الناهض ، وهو العنصر الرأسي الذي يفصل بين معالجين. |
Seni beraber çalıştığın insanlardan ayıran çizgi. | Open Subtitles | الخط الذي يفصلك عن الأشخاص التي تعمل معهم |
Yerkabuğunun bazı kısımlarında Dünya'nın dayanılmaz sıcaklığa sahip çekirdeğiyle yeryüzünü ayıran uzaklık yer yer 6,5 kilometreye kadar iner. | Open Subtitles | في بعض الأماكن تفصلنا 4 أميال فقط عن حرارة وشاح وباطن الأرض الشديدين. |
Evet, benim de seninle evlerimizi ayıran çitle ilgili bir şey konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم، وأنا أيضًا أريد التحدث حول مشكلة السياج المشترك معك |
Fakirle zengini ayıran bir kıtayı bölen çizgiden daha büyük tırmanması zor büyük bir çit var. | Open Subtitles | هناك سور كبير يفصل الأغنياء والفقراء, أكبر من ذلك الذي يقسم الأراضي وأصعب بكثير في تسلقه. |
Kanun, bizi mektup hakkı olmayan yabanilerden ayıran tek şeydir. | Open Subtitles | هذا ما يفرّقنا عن الهمج الذين لا يستحقون ان يملكون خدمه البريد |
Burada bulunan diğer yerler de Brooklyn'i Red Hook'tan ayıran kesin. | Open Subtitles | وبقيّة المساحاتُ هنا تعزلُ ما تبقة من بروكلين مع ريد هوك |
Böylece, hayatımı insanları birbirinden ayıran bu duvarları yıkmaya adadım. | TED | وبالتالي، قررت أن أكرس حياتي لهدم الجدران التي تفصل الناس. |
Bence bu olağandışı özverilileri ortalama bir insandan ayıran şey tam olarak bu. | TED | وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي. |
Bizi makinelerden ayıran şeyin ne olduğunu unutmayalım, içimizdeki o güzel ve hassas ruh. | TED | دعونا لا ننسى أن ما يميزنا نحن البشر عن الآلات هي النفس الجميلة والرقيقة بداخلنا. |
Ancak seks olmayınca, ister baştan böyle anlaşmış olun, ister seks sonradan kaybolsun bu ilişkiyi diğer ilişkilerinizden ayıran nedir? | Open Subtitles | بأي حال، في غياب المعاشرة، سواء كان ذلك متفقاً عليه أو حدث بعد بضعة سنوات، فماذا يميّز هذا الصديق عن الآخرين؟ |