Bir gergedan gibi yere devirdiğim halde o deli yeniden ayağa kalktı. | Open Subtitles | لقد نهض بعد أَن وضعت رصاص بما فيه الكفاية فيه ليسقط كركدن |
Bugün ayağa kalktı ama doğrusu onun için endişeleniyorum. | Open Subtitles | لقد نهض اليــوم لكن بــالي لا يزال مشغولا بـه |
ayağa kalktı, teyzemi arayıp beni bir daha görmek istemediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد نهض وأتصل بعمتي وأخبرها إنه لا يريد رؤيتي بعد. |
William Whewell adlı genç bir Cambridge öğrencisi ayağa kalktı ve seyirciyi susturdu. | TED | ثم وقف طالب شاب في جامعة كامبردج يُدعى ويليام ويول وعمل على تهدئة الحضور. |
Evet, ve oyunun sonunda ayağa kalktı, ve ellerini böyle birbirine vurmaya başladı. | Open Subtitles | ياه و فى نهاية المسرحية ولقد وقف و بدأ فى خبط يديه مع بعض |
Sabahın erken saatlerinde, istasyonun tuvaletleri açıldığında, acı içinde ayağa kalktı ve kabinlerden birine girdi. | TED | في الصباح الباكر، عندما كانت حمامات المحطة مفتوحة وقفت على قدميها بشكل مؤلم وشقت طريقها الى دورة المياه |
ayağa kalktı ve bu yaşlıca zenci adama gitti. | TED | فنهض ذلك النائب واتجه فوراً لذلك الرجل المسن الأسود. |
Kızının seçtiği kıyafetle beraber Lindsay konuşmak için ayağa kalktı. | Open Subtitles | جاء دور (لينزي) للتحدث في زي اختارته أبنتها |
Sonra o 10 yıllık örnek mahkûm ayağa kalktı gülümsedi ve yüzüme bir tane geçirdi. | Open Subtitles | فإذا بالسجين المثاليّ لـ 10 سنين نهض وتبسَّم ولكمني في وجهي |
ayağa kalktı, masanın etrafını dolaştı ve önümde durdu. | Open Subtitles | ثم نهض واستدار حول المنضدة ووقف قبالتى |
Evet, bayıldı. Ama ayağa kalktı, değil mi? | Open Subtitles | نعم أغمى عليه, ولكنه نهض ,اليس كذلك؟ |
Koba'yı yere indirdi ama Rus tekrardan ayağa kalktı. | Open Subtitles | لقد أسقط كوبا, لكن نهض الروسي سريعاً. |
Üçüncü gecenin sonunda, birbirimizi kıpırdayamayacak kadar zayıf düşürmüştük. Ölüm ayağa kalktı. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مثل الأفلام لقد نهض |
ayağa kalktı ve bir süre öyle durdu. | Open Subtitles | لقد نهض و كان واقفا هناك لفتره |
Yaralıydı. Ama ayağa kalktı. | Open Subtitles | لكنه نهض ووقف ... و علىالرصيفصرخ |
Sonra da birden ayağa kalktı ve çekti gitti. | Open Subtitles | حينذاك نهض كي يغادر |
Ama hayır Balboa ayağa kalktı... | Open Subtitles | ربما تكون نهاية المباراة الإستعراضية ، لكن لا... . "بالبوا" نهض. |
Ama araçtan çıkınca size yemin ederim ayağa kalktı, tıpkı sert adamlar gibi hâlâ bombayı bu şekilde elinde tutuyordu, çocuklar. | Open Subtitles | لكن عندما خرج من الجيب أقسم لك وقف متظاهرا كرجل صلب حاملا القنبلة اليدوية في يده |
Ama uzun sürmedi, ayağa kalktı, hem de çok sinirlenmişti. | Open Subtitles | لم يدم الأمر رغم ذلك، لقد وقف مجددا. يا فتى، لقد كان غاضبًا جدا. |
Büyüleyiciydi, çünkü sunumumdan sonra akademisyenlerden birisi ayağa kalktı ve "Sizin konuştuklarınızı duymak insanı derinden yaralıyor. | TED | وكانت مذهلة لأن أحد العلماء وقف بعد المحاضرة وقال : " حسناً أتعلم أن ما سمعناك تتحدث عنه مزعجٌ للغاية بالنسبة لنا." |
O kiliseye gittik ve Rahip Moss'un vaazını dinledik ve vaazdan sonra o muhteşem kadınlar korosu, 100 güçlü kadın ayağa kalktı ve şarkı söyledi. | TED | ذهبنا الى تلك الكنيسة واستمعنا إلى القس ريفو موس وبعدما أكمل موعضته، وقفت جوقة من النساء الرائعات، جوقة تتكون من 100 امرأة قوية، وبدأن بالغناء. |
Ama tekrar ayağa kalktı kıçını iyice sıktı, bacaklarını ısıttı ve ölümüne dans ederek o dans okuluna girmeyi başardı. | Open Subtitles | أتريدون أن تسمعوا شيئا مجنون تماما؟ وقفت مجددا ، شدت نفسها و مددت قدميها و رقصت تماما إلى قلوبهم |
dedi. Yaşlıca zenci adam ayağa kalktı, müdür yardımcısına ve bana baktı ve "Bu salona, bu genç adama gözünü ödülden ayırma ve dayan demek için geldim." | TED | فوقف ذلك الرجل المسن الأسود ونظر لذلك النائب ثم نظر إلي وقال : " قدمت لقاعة المحكمة هذه لأخبر هذا الرجل اليافع ، إبق الهدف نصب عينيك ، واصبر." |
Ve sonunda Michael konuşmak için ayağa kalktı. | Open Subtitles | و أخيراً جاء دور (مايكل) ليتحدث |