"ayda bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في الشهر
        
    • مرة كل شهر
        
    • فى الشهر
        
    • شهرياً
        
    • أشهر
        
    • مرةً كل شهر
        
    • واحدة بالشهر
        
    • كلّ شهر
        
    • على القمر
        
    • شهرا
        
    • شهريًا
        
    • مره بالشهر
        
    • مرة بالشهر
        
    • كل شهر تقريبا
        
    • كل شهر و
        
    Bir yıl sonra. Ama ayda bir telefon görüşmesi yapabilirsiniz. Open Subtitles بعد سنة , ولكن يمكنكم الإتصال مرة واحدة في الشهر
    Bu, ayda bir ortaya çıkıp maymun gibi bana saldıran kadın. Open Subtitles هذه إمرأة تأتي مرة في الشهر لتمزقني إرباً كقرد يتناول الكعك
    ayda bir yemek yeriz. Dedektif Brill'le olan aracı o. Open Subtitles نحن نتقابل مرة كل شهر هى الأتصال بينى وبين المخبر
    ayda bir kez almam lazım ama annesine söz geçiremiyorum. Open Subtitles ويفترض عليّ رؤيتها مرة كل شهر ولكني لا أقابل والدتها
    Mahkumun günah çıkartması için ayda bir kere gelecekmiş. Open Subtitles انه يقول ان لدى كل سجين يوم واحد فى الشهر للاعتراف
    Biri ölmüş kocasının yerine geçip ayda bir bankaya gidiyormuş. Open Subtitles كان هنالك شخص يتظاهر أنّه زوجها المتوفي ويدخل إليه شهرياً.
    Altı ayda bir tatil günüm oluyor, ve sen kızları kaybediyorsun. Open Subtitles إذاً.. إذاً،اليوم الوحيد الذي أأخذ إجازة منذ 6 أشهر وتفقد الفتـيات؟
    İki kadından boşandım ve 14 yaşında bir kızım var ayda bir görüştüğüm. Open Subtitles لديّ زوجتين سابقتين وإبنة في الـ14 أراها مرّة في عطلة الأسبوع في الشهر
    Sadece ayda bir kere perşembeyi seçip ve o günün de yarısını alıp mesela öğleden sonra-- sizin için kolay hale getiriyorum. TED ماذا عن اختيار خميس واحد مرة واحدة فقط في الشهر وقطع ذلك اليوم في منتصفه و قول مساء الخير .. سأجعل ذلك سهلا.
    Çoğu zenci erkek çocuğu ayda bir ya da iki kere berbere gidiyor. TED العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر.
    Ve Sör Dorabji Tata Trust'tı, bana ayda 6 rupe veren, ki bu 6 yıl boyunca neredeyse ayda bir dolar demekti. TED حتي قامت موؤسسة تاتا بتوفير ستة روبييه في الشهر من اجلي وهو مايعادل حوالي دولارً واحدا في الشهر لمدة سته سنوات
    ayda bir evsahibesinden. Open Subtitles حسناً , يحصل عليها من صاحبة الملك مرة كل شهر
    ayda bir evsahibesinden. Open Subtitles حسناً , يحصل عليها من صاحبة الملك مرة كل شهر
    Doris, şartlı tahliye dairesine ayda bir kez uğraman lazım. Open Subtitles دوريس ,يجب ان تظهرى امام مكتب اطلاق سراحك مرة كل شهر
    Yıllardır, ayda bir kez hiç aksatmadan gerçekten gizli bazı bilgileri indirmek için komutan giriş kodlarını kullanıyormuş. Open Subtitles لقد كان يستخدم رموز الوصول الخاصه برئيسته لتحميل مواد سريه غايه فى الخطوره مره واحده فى الشهر,مثل الساعه لسنوات
    ayda bir milyon öğrencinin kullandığı bir siteye sahibiz, günlük 100den 200,000e kadar giden bir sırada izlenme değerimiz var. TED لدينا مليون تلميذ شهرياً يستخدمون الموقع يشاهدون 100 إلى 200 ألف فيديو يومياً
    Kalp pilinin bakımını dilediğin yerde yaptırabilirsin birkaç ayda bir telefon etmen yeterli. Open Subtitles سيمكنك تركيب ضابطة النبض بأي مكان ستحتاج فقط لخط هاتف كل عدة أشهر
    Şimdi, bunu süpermarkette birine verdiğinizde, o da size bonus puan veriyor, böylelikle de ayda bir kez, haşlanmış fasulyeyi yarı fiyatına alabiliyorsunuz. Open Subtitles الآن لو أعطيتي لأحد بائعي هذه الأسواق الكبيرة، هذه فسيُعطيك نقاطاً إضافية، ممايعني، أن باستطاعتك أن تشترين مرةً كل شهر
    Şehrin dört bir yanında ayda bir kere olur. Farklı şefler, farklı mekanlar. Open Subtitles تحدث مرة واحدة بالشهر في جميع ارجاء المدينة طهاة مختلفين وأكلات مختلفة
    Ama duyduğuma göre en azından ayda bir eve uğrarmış. Open Subtitles لكنّي أتوقّع أنّه يعود إلى البيت مرّة في كلّ شهر.
    ayda bir Hilton istediğimi söylemiştim. Open Subtitles قلت باني أريد هيلتون على القمر
    Onbir buçuk ayda bir kez hata yaptın. Open Subtitles احدى عشر شهرا ًونصف وغلطة واحدة
    Ama ayda bir ailenle konuşman işimize yarayacaksa, o zaman bunu masaya koyarım. Open Subtitles لكن إن كانت مخاطبتك ،لعائلتك مرة شهريًا ستقنعك بعرضي فسأجعل الأمر قابلًا للنقاش
    Sakin ol ve bekle. O ayda bir kontrole gelir. Open Subtitles هويأتي هنا مره بالشهر ليأخذ بريده
    ayda bir uğrayıp fıkra anlatmak, bira içmek yetmez. Open Subtitles أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات
    Kardeşimi ziyaret etmek için ayda bir eve gidiyorum ama yine de özlüyorum. Open Subtitles نوعا ما، أزور البلدة كل شهر تقريبا لأسلم على أمي و أخي الصغير
    Bu arada , buraya... ayda bir gelip ölümcül yedi günahtan her birini işliyor. Open Subtitles يخطب في الأخلاق و الفضائل ... و في الوقت نفسه، يأتي هنا مرة كل شهر و ينغمس في واحدة من السبع خطايا المميتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus