Yarın Joseph ve Mary'yi bulurum ve beraber Azizler Festivali'ne gideriz. | Open Subtitles | في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين |
Borcunu ödemezse Azizler buna çok kızarmış. | Open Subtitles | إذا لم يرد لنا دينه سيغضب منه جميع القديسين |
Plastik Azizler, ikonalar, Budalar, vudu muskaları... | Open Subtitles | القديسين المبدعون , التماثيل بوذا , سحر جراس جراس |
Çünkü Azizler seslerini duyurabilmek için kendileri ve başkaları adına savaşırlar. | Open Subtitles | لأن القديسون يدافعون عن أنفسهم وعن .حياة الآخرين، لذا، إنهم يسمعون |
Bizimle yürüyen Azizler olduğuna inanır mısınız? | Open Subtitles | هل فكرتكم من قبل بأنه ربما هناك قديسين يمشون بيننا ؟ |
Pazartesi geceyarısı Azizler günü. | Open Subtitles | في منتصف ليل الإثنين نذهب لعيد جميع القديسين |
Senin teorine göre, Azizler günü başlamadan önce 48 saatten az vakitmiz kaldı. | Open Subtitles | و فقا لنظريتك أمامنا أقل من 48 ساعة قبل عيد القديسين |
Ehh yokuş aşağı giderken bütün Azizler yardım ediyor. | Open Subtitles | ذهاباً، وإلي أعلي التل، كان كل القديسين في عوني. |
Gidiyor, hepsi yokuş aşağı ve bütün Azizler ona yardım ediyor. | Open Subtitles | ذهاباً، وإلي أعلي التل، كان كل القديسين في عوني. |
Dün Yakavetta Mahkemesinde yapılan güç gösterisinden sonra medyanın "Azizler" dediği üçlüyü yakalayabilmek için tarihin en büyük insan avı başlatıldı. | Open Subtitles | عقب العرض المذهل اثناء محاكمة ياكيفيتش امس ..اكبر مطاردة في تاريخ البشرية للامساك بثلاثة رجال سماهم الاعلام القديسين |
Müşterilerinden birinin Azizler günü geldiğinde ağzına mum dikebileceğimizi söylediğini duydum. | Open Subtitles | سمعت أحد زبائنك يقول أنه عند مجئ عيد القديسين علينا وضع شمعة بفمك |
Azizler aşkına, böylesi daha iyi. Bu insanlar tekdüze! | Open Subtitles | بحق القديسين , هذا أفضل هؤلاء الناس جداً سطحيين |
Görünen o ki, bu gece ruhları için savaşan tek şeyler Azizler ve günahkarlar değil. | Open Subtitles | يبدو أن القديسين والمخطئين ليسوا الوحيدين الذين يتعاركون من أجل أرواحهم الليلة |
Yani, bunlar, geçmişten gelen bir Azizler topluluğu olabilir... | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون مجموعة من القديسين العائدين من الماضي.. |
Azizler yan yana dizildiği zaman, çevirelim onları, tekrar tekrar. | Open Subtitles | عندما يصطف القديسون لنقم بالدوران و الودوران |
Evet, Azizler omuzlarındaki yükleri Tanrı'dan hediyeler olarak yorumlarlar. | Open Subtitles | بعبارة أخرى أجل، كان القديسون يصفون أعبائهم بأنها هبة من الرب |
Oldukça ilginç bir hikâyesi var. Araştırdığım diğer tüm Azizler çok aziz gibiydi. | Open Subtitles | إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون .الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن |
Bu kumarhaneler Azizler tarafından inşa edilmedi, bunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً, كما تعرفين أن هذه الكازينوهات لم يبنها قديسين |
Çocukların yatak odasında posterleri olacak. Batman, Superman ve şu Azizler. | Open Subtitles | ادخل غرفة اي طفل ستجدهم باتمان وسوبرمان والقديسين |
Hayır, onlar her zaman özgür olacaklarını sanıyorlar. bedavaya... bu hapları kimler çaldıysa, onlar Azizler. | Open Subtitles | لا , هم إفترضوا فقط انها دائما ستكون هناك .. مجانا أيً كان من سرق هذه الحبوب هو قديس |
Sen Katolik Kiliseyi temsil ediyorsun ve Azizler topluluğunu. | Open Subtitles | تمثّل كنيسة كاثوييك و الحشد لقضايا القدّيسين . |
Bu konuda kamuoyu ikiye bölünmüş durumda, yarısına göre rahibi Azizler öldürdü, yarısına göre ise Azizler masum. | Open Subtitles | في هذا الأمر، لدي النصف يعتقد ...أنـّهم القساوسة والنصف الآخر يعتقد أنـّهم بريئون |
Azizler var burada. Onların huzurunda içmemelisin. | Open Subtitles | يوجد قديسون هنا، يجب أن لا تدخني وأنت بحضرتهم |
İnsanoğlu yaratıldığında, iblislerde yaratıldı... ve aynı zamanda Azizler, peygamberler, sanatçılar, ve de inançsızlar. | Open Subtitles | ليسبالمخلوقاتالبشريةفقط ، .لكنأيضابالشياطين. والقديسون ، الأنبياء و الفنانون و ما لا يحصى |