Sevgili Azrail tek bir sorum var sonra seninim. | Open Subtitles | عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي. |
Cesetlerin bulunduğu her iki yerde de Azrail gibi giyinmiş, kapı girişinde duruyordun. | Open Subtitles | وأنتَ تقف في المدخل الخلفي بزيّ حاصد الأرواح |
Zalim Azrail birilerinin kapısını çalacak ve bu sırada bu öğrenciler yaşarken ölecek. | Open Subtitles | قابض الأرواح سوف يختار شخص ما, و في ذلك الوقت سوف يصبح ؤلاء الطلاب الموتى الأحياء |
Müşteri olmazsa, annen bu gece Azrail'in misafiri olacak. | Open Subtitles | بدون زبائن ، أمك ستكون ضيفة على ملاك الموت الليلة |
Azrail'in beni takip ettiğini hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكر عندما كان هناك الحاصد يتبعني طوال الوقت ويحاول تمزيق كل أصدقائي ؟ |
Sally kapısını kaçırınca kendisini öldürmeye Azrail'in geldiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | نعم،سالى كانت تعتقد أنه كان. هناك حاصد أرواح قد اُرسل ليقتلها بعد أن تركت الباب الخاص بها.. |
Ve Azrail, diğer iblislerle beraber Cehenneme verdiği kararı düşünmesi için sürgüne gönderildi. | Open Subtitles | وطرد عزرئيل مع الشياطيين وهذا شئ يعتبر ظلم عظيم |
İnsanların elindeyken Azrail'in bıçağı ölüm mü istiyor? | Open Subtitles | في يد الإنسان، شفرة عزرائيل ل يريد أن يقتل؟ |
- Niye anne? Niye Azrail'in bıçağını insan içine çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تقوم بتحرير شفرة عزرائيل إلى العالم؟ |
Yıllarca acı çekişine tanık olan Melekler Tanrı'dan Azrail'i azat etmesini istemiş. | Open Subtitles | بعد سنوات من مراقبة عذابه، طلب الملائكة من الرّب العفو عن (عزرائيل) |
Kusura bakma, Azrail'in sesini bastırmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أسفة، كُنتُ أحاول أن أجعل الصوت يطغي علي حاصد الأرواح. |
Sally Azrail'den ilk bahsettiğinde... Azrail derken? | Open Subtitles | منذ المرة الأولي التي ذكرت فيها سالى حاصد الأرواح. |
Evet, sanırım Azrail onun alt benliği gibi bir şey. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن حاصد الأرواح كان بمثابة إنذار. |
Sanırım Acımasız Azrail uyku düğmesine bastı. | Open Subtitles | اعتقد بأن قابض الأرواح ضغط على زر الغفوة. |
Ve er ya da geç hepimiz Azrail'le dans edeceğiz. | Open Subtitles | وعاجلًا أو آجلًا جميعنا سنلاقي قابض الأرواح |
Öyleyse, hemşirenin Azrail olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | إذاً , أنتِ تظنين بأنّ الممرضة هي مثل ماذا ؟ ملاك الموت ؟ |
Azrail daima kimin için geldiyse onu alır. | Open Subtitles | "ملاك الموت" دائماً ما يحصل على ما أتى لأجله |
Azrail bunları kaldırabilir mi? | Open Subtitles | هل تظن الحاصد مستعد لهذا التحدي ؟ |
İp ucu vereyim ruh lazımsa Azrail'i çağırın. | Open Subtitles | إليكم نصيحة صغيرة إن أردتكم الأرواح أطلبا ذلك من حاصد أرواح |
Bunu yapamazsın. Azrail sizi sadece kullanıyor. | Open Subtitles | انت لا تستطيع مواصلة هذا عزرئيل كان يستعملك |
Arkadaşın Azrail'in ölümü kendi suçuydu. | Open Subtitles | قبلَ ان يجلبَ رفيقكَ الحصاد الموتَ على نفسهِ |
Bu senin peşinden gelen Azrail mi? | Open Subtitles | إذاً فهذه حاصدة الأرواح التي كانت تطاردك |
Bedeninde izi görüldükten kısa süre sonra Azrail ile tanışırsın. | Open Subtitles | إذا ظهرت في جسمك، إذًا سوف تقابل ملك الموت قريبًا. |
Azrail mısır tarlaları arasından geliyor üstelik yarı Meksikalı yarı Çinli, hapis cezası da yok. | Open Subtitles | حاصد الموت المتجهم قادم من خلال حقل الذرة وهو نصف مكسيكي نصف صيني ولا يأخذ السجناء |
İki Azrail'i halletmişsin! | Open Subtitles | لقد قتلت حاصدين |
Sen de bizim gibisin. - Azrail, nasil Sirine'nin bana formülü vermesini saglayabilirim? | Open Subtitles | كيف سأقنع (سنفورة) لإعطائي الوصفة يا (هرهور)؟ |
Frankie Diamonds'ın Azrail'le buluşmasını isteyenler? Evet. | Open Subtitles | " الكل في صالح " فرانكي دايموندز " يقابل السيد " ميهام |
Fakat Tanrı onları reddetmiş. Sonra Melekler Araf'a inip Azrail'i cennete taşımışlar. | Open Subtitles | لكنّ الرّب لم يستجب لهم، فقصد الملائكة الأعراف ورفعوا (عزرائل) للسّماء |