"büyük bir onur" - Traduction Turc en Arabe

    • شرف كبير
        
    • شرف عظيم
        
    • له من شرف
        
    • إنه لشرف عظيم
        
    • شرف لي
        
    • شرفاً عظيماً
        
    • شرفٌ عظيم
        
    • إنه شرف
        
    • لشرف كبير
        
    • يشرفني أن
        
    • ويشرفنى
        
    • من الشرف أن
        
    • من الشرف ان
        
    • لشرف أن
        
    • لشرف حقيقي
        
    Michael Westen, söylemeliyim ki bu büyük bir onur. Open Subtitles مايكل ويستن علي أن أقول أنه شرف كبير جدا
    Başkan Hayes, sizi dükkanımızda ağırlamak bizim için büyük bir onur. Open Subtitles عمده هايز انه شرف كبير لى ان تقف هنا بالمحل
    Bugün sizlerle burada olmak büyük bir onur ve ayrıcalık. Open Subtitles إنه شرف عظيم وتميز لي أن أكون هنا معكم اليوم
    Bugün burada, bu şehrin bu mükemmel adamını ve sadık hizmetkarını uğurlamak ne büyük bir onur. Open Subtitles يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة
    Seçilmiş kişinin, annesi ve kardeşiyle tanışmak büyük bir onur. Open Subtitles إنه لشرف عظيم أن نقابل أم و أخ الشخص المختار
    Teşekkürler. Bu senenin konuşmasını benden yapmam istenmesi, büyük bir onur. Open Subtitles شكراً، إنه شرف لي أن يطلب مني أن اقدم محاضرة آرثر و فولر
    Söylemeliyim ki sizinle çalışmak büyük bir onur, efendim. Open Subtitles يجب أن أقول لك، لقد كان شرفاً عظيماً لى بالعمل معك ياسيدى.
    Bu büyük bir onur ve daha büyük bir sorumluluktur. Open Subtitles وهذا شرفٌ عظيم. ومسؤولية عظيمة كذلك.
    Pazar yemeğine davet edilmek büyük bir onur. Open Subtitles حسنا، هذا هو شرف كبير. توجيه الدعوة إلى العشاء الأحد. كل شيء بخير؟
    Detektif baş müfettişi Durk. Bu büyük bir onur. Open Subtitles رئيس القسم الأعلى هذا شرف كبير
    Bu büyük bir onur, Emir. Lütfen, otur. Open Subtitles انه لا شرف كبير ان الاقيكم ، تفضلو
    Açılış konuşmacısı seçilmek büyük bir onur ve korkunç bir sorumluluk. Open Subtitles أن يتم إختياري بأن أكون المتحدثة الرئيسية شرف عظيم ومسؤولية هائلة.
    Bu sahnede ikinci kez yer alma fırsatına sahip olmak gerçekten büyük bir onur. Çok minnettarım. TED انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان.
    Yeniden bizimle olmanız büyük bir onur. Seni görmek de güzel Boris. Open Subtitles شرف عظيم ان نحظى بكم معنا ثانية سعدنا برؤيتك يا بوريس
    Kabul etmeniz büyük bir onur. Open Subtitles يا له من شرف لنا، دوقة فون تيشين.
    Bu gece burada olmak büyük bir onur. Open Subtitles يا له من شرف هو أن أكون هنا الليلة.
    Böyle güzel bir hanımla tanışmak büyük bir onur. Open Subtitles إنه لشرف عظيم لي أن أقابل شابة جميلة أخرى
    Gizli Servis başkanı olan ilk kadınla çalışmanın ne denli büyük bir onur olduğunu söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني ان اقول لك انه شرف لي ان اعمل مع اول أمرأة تشغل منصب رئيسة هذا القسم
    Bir Ruh ile karşılaşmak büyük bir onur olurdu. Open Subtitles مقابلة الروح سوف تكون شرفاً عظيماً.
    Böyle bir davet, büyük bir onur demektir. Open Subtitles دعوةٌ مثل هذه شرفٌ عظيم
    Sizi Grand Metropolitan'da ağırlamak bizim için çok büyük bir onur. Open Subtitles انه لشرف كبير أن نستضيفك في فندق غراند متروبوليتان
    Benim için büyük bir onur; Akademi'mizin seçkin üyelerinden birini takdim etmek: Open Subtitles يشرفني أن أقدم أحد أبرز الاعضاء في مجتمعنا الأكاديمي
    Tebrikler, Evan. Susan, bu benim için büyük bir onur. Open Subtitles مبروك انا مبتهج ويشرفنى ذلك
    5'li, sizinle beraber olmak büyük bir onur. Open Subtitles إنه من الشرف أن أكون معكم هنا يا شباب
    Böylesine çekingen biriyle tanışmak büyük bir onur. Open Subtitles انه من الشرف ان تحصل على اجتماع مع شخص يستحي
    Seninle tanışmanın büyük bir onur olduğunu söylemek istedim sadece. Open Subtitles حسنا، أنا فقط أريد أن أقول، انه لشرف أن ألتقي بكم.
    Öncelikle, bu inanılmaz kadınların arasında olmak çok büyük bir onur. Open Subtitles اولا دعوني اقول انه لشرف حقيقي ان اكون هنا بجانب هؤلاء النساء الجميلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus