Yavaş TV şimdi moda bir sözcük Yavaş TV yapabileceğimiz başka şeyleri ve konuları aramaya başladık | TED | وأصبح التلفزيون البطيء الآن شيئًا نسمع به كثيرًا، وبدأنا بالبحث عن أشياء أخرى يمكننا أن نقدمها فيه. |
Seviyorum, ama bazen başka şeyleri de görmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم ,ولكن بعض الأحيان يوجد هناك أشياء أخرى أريد أن أقولها |
Bazı kızların bazı şeylerinden hoşlanır, ayrıca bazı başka kızların başka şeyleri vardır, ve durum şu ki, yapmak istediğin-- şimdi değil, ama ileride bir gün-- birini... bulmak... senin sahip olduğun şeylerden hoşlanan. | Open Subtitles | ، بعض الأشياء في بعض الفتيات لكن هناك فتيات أخريات ، لديهن أشياء أخرى ، والأمر هو أن ما يتوجب أن تفعليه |
başka şeyleri aklıma getirmeye çalışıyorum ama onu o kadar çok seviyorum ki. | Open Subtitles | إنني أحاول التفكير بأشياء أخرى ، لكن ذلك فحسب |
Müthiş değil mi? Şimdi, beraber konuştuklarımızın hepsini yaparsanız, birlikte, ve belki bazı başka şeyleri de, bu müthiş "yapmadan yapma" noktasına ulaşabilirsiniz. | TED | والآن ان فعلت كل ما تكلمنا عنه بالإضافة الى اشياء اخرى سيمكنك من الوصول الى الغاية بلا القيام بالشىء بذاته |
Cinsiyeti kullanmaya alıştık ve tüketicilerle ilgili başka şeyleri ölçmenin yollarını bulmaya başlamamız bizim için önemli, böylece cinsiyete geri dönmeyiz. | TED | اعتدنا الاعتماد على الجنس، ومن المهم أن نبدأ بإيجاد طرق لتحديد أمور أخرى عن المستهلكين كي لا نعود للاعتماد على الجنس ثانيةً. |
Ayrıca dediklerine göre bütün bu olanlar, başka şeyleri gizlemek içinmiş. | Open Subtitles | يقال أيضا أن كل ذلك هو مجرد غطاء لأمور أخرى تحدث. |
Duygusal bağı katın. başka şeyleri de katın. | Open Subtitles | ومن ثم تضيف المعان العاطفية وتضيف أشياء أخرى |
Anlaşılan bir şeyleri başka şeyleri düşünmemek için inşa edebiliyorum. | Open Subtitles | من الواضح أني أصن أشياء لكي لا أفكر في أشياء أخرى |
Son zamanlarda başka şeyleri de hatırlamakta zorluk çekiyor musun? | Open Subtitles | هل كان لديك مشكلة في تذكر أشياء أخرى في الآونة الأخيرة؟ |
başka şeyleri unutmak istiyorum kurallar, üniforma, savaş... | Open Subtitles | أريد أن أنسى أشياء أخرى... القواعد ، والزي ، والحرب... |
başka şeyleri de tecrübe etmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لك لتختبر أشياء أخرى |
başka şeyleri söylemeni çok daha fazla beklemiştim. | Open Subtitles | انتظرت طويلاً أن أسمع منك أشياء أخرى |
Emin ol, onların şu an için düşünecek başka şeyleri var. - Öyle mi? | Open Subtitles | أعدك ، هناك أشياء أخرى يفكرون بها الأن |
Sizin için güvenlik çitini kapatırdım. O çit başka şeyleri uzak tutabilir ama bizi değil. | Open Subtitles | قد يبعد السياج أشياء أخرى سوانا نحن |
Sizin için güvenlik çitini kapatırdım. O çit başka şeyleri uzak tutabilir ama bizi değil. | Open Subtitles | قد يبعد السياج أشياء أخرى سوانا نحن |
Sanırım istediğiniz şeyler var, başka şeyleri göz ardı ederek isteklerinize odaklanıyorsunuz, ama muhtemelem o şeylere daha çok odaklanmanız lazım, katılıyor musunuz? | TED | أعتقد أنه عندما يوجد أشياءا تريدينها، تميلين للتركيز عليها مقابل التضحية بأشياء أخرى تعلمين أنه يجب التركيز عليها أكثر هل توافقين؟ |
...biz de başka şeyleri araştıralım dedim. | Open Subtitles | ليمكِنُنا ان نعمل على اشياء اخرى. |
Benim gibi yap başka şeyleri düşün. | Open Subtitles | افعل مثلي فكر في اشياء اخرى. |
Evet onu dedim, bir de başka şeyleri. | Open Subtitles | أجل ، أقصدُ ذلك و أمور أخرى أيضاً. |
Neyi sevebilir? Herhangi başka şeyleri de. | Open Subtitles | و ربما لأنه يحب أمور أخرى |
Sivrisinek larvalarını kontrol altında tutarlar, başka şeyleri de. | TED | إنها تسيطر على تعداد يرقات البعوض، بالإضافة لأمور أخرى. |