"başka bir yerde" - Traduction Turc en Arabe

    • بمكان آخر
        
    • في أي مكان آخر
        
    • في مكان أخر
        
    • فى مكان آخر
        
    • في مكان آخر
        
    • بمكانٍ آخر
        
    • في مكانٍ آخر
        
    • في مكان ما
        
    • لمكان آخر
        
    • فى مكان اخر
        
    • في مكان مختلف
        
    • في مكان اخر
        
    • بمكان أخر
        
    • أيّ مكان آخر
        
    • بمكان ما
        
    Balıkların birlikte hareket etmeleri, deniz aslanlarının aklını karıştırdığından, ...başka bir yerde, daha kolay bir av bulmak için ayrılıyorlar. Open Subtitles بالتحرّك سويّة، فإن السمك يشوّش على أسود البحر كثيراً لدرجة أنهم يرحلون ويبحثون بمكان آخر عن أهداف أصغر وأقلّ صعوبة.
    Bu sorunu çözene kadar başka bir yerde yaşamama kara verdik. Open Subtitles حسناً، لقد قررنا أن عليّ الإقامة بمكان آخر حتى نحل الإشكال
    Ben başka bir yerde yaşayan kendimi hayal bile edemiyorum, Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي أعيش في أي مكان آخر
    Ama bir yerde kaybolup başka bir yerde ortaya çıkamazsın. Open Subtitles ولكنك لا يمكنك الاختفاء من مكان والظهور في مكان أخر
    Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Görünen o ki baba başka bir yerde yemeğe davetli. TED ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر.
    Hepimize bir iyilik yap ve başka bir yerde dükkan aç. Open Subtitles اصنع معروفًا للجميع، وافتتح متجرًا بمكانٍ آخر
    Burada ya da başka bir yerde bir kızı eğitmek isteyen birini bulacaksın. Open Subtitles يمكنكِ العثور على مدرب في هذه الصالة أو في مكانٍ آخر وسيرحب بتدريبك
    İhtişam için buraya gelmişsen evlat, başka bir yerde aramanı öneririm. Open Subtitles إذا جئت هنا بحثاً عن المجد فحرّي بك البحث بمكان آخر
    Şu anda başka bir yerde olmasından hareketle, ...ondan bağımsız hareket ediyor denebilir. Open Subtitles بالنظر إلى كيف أنه بمكان آخر الآن فيبدو أنه يتصرف بشكل منفصل عنه
    başka bir yerde işe gir de ne olduğunu anla. Open Subtitles حاولي الحصول على وظيفة بمكان آخر وانظري ما سيحدث.
    - Hayır. Buradan başka bir yerde hacet giderdikleri oldu mu peki? Open Subtitles هل كان لديهم مناسبة ليخففوا عن أنفسهم في أي مكان آخر ؟
    Bu programın başka bir yerde çekildiğini hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل تصوير المسلسل في أي مكان آخر
    Bu hayatındaki en büyük an dostum, ve sen başka bir yerde kaçırıyorsun Open Subtitles إنها أعظم لحظه في حياتك وأنت شارد في مكان أخر
    Gözlerim başka bir yerde daha çok işe yarar, Efendi Baka. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Çünkü Afrika'da olan bitene seyirci kalamayız, ve dürüst olmak gerekirse, tüm olanların başka bir yerde olmasına asla müsaade edilmezdi. TED لأنه لامجال بالنظر لما يحدث في أفريقيا، وإذا كنا صادقين، نخلص الي انه لن يسمح مطلقاً بحدوث ذلك في مكان آخر.
    Hepimize bir iyilik yap ve başka bir yerde dükkan aç. Open Subtitles اصنع معروفًا للجميع، وافتتح متجرًا بمكانٍ آخر
    Evet, tabi ama, şehir hapishanesinden çıkarılıp... başka bir yerde koruyucu gözaltında tutulması gerek. Open Subtitles نعم بالتأكيد ، لكنه يحتاج أمرًا بنقله من مركز حجز بالتيمور لسجنٍ أكثر أمنًا في مكانٍ آخر
    Hepsine mesaj atar, bizimle başka bir yerde buluşmalarını isteriz. Open Subtitles سوف نراسلهم .. سوف نخبرهم أن يلتقوا في مكان ما
    Yine de bilgisayarı başka bir yerde incelememiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اطلاق النار في هذه المنطقة ليست حدثا مهما أنا ما دمت أظن أن علينا أخد الحاسوب لمكان آخر لنتفقده
    Yerinde olsam, o yumurtayı başka bir yerde yerdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا
    Uyanmamak için altıma işemekte sakınca görmüyorsam, başka bir yerde uyumak için, alışkanlıklarımı ya da rutinimi kıracak biri değilim. Open Subtitles إن لم أتبول على نفسي لأبقى نائمة فلا أميل لتدمير عادةً النوم في مكان مختلف تماماً
    Murdoch'un bulmasını istemedi o yüzden geri kalanı başka bir yerde saklı. Open Subtitles انه لا يريد ان يحصل عليه ميردوك لذا اخفاه في مكان اخر
    Sana katlanabilen iki insan var. Bunu başka bir yerde bulamazsın. Open Subtitles لديكِ شخصين يتحملونكِ لن تجدى هذا بمكان أخر
    Duşta veya başka bir yerde EMF bir şey bulamadı. Open Subtitles لم يلقط الباحث شيئاً في الحمام أو أيّ مكان آخر
    Gerçi getirmem lazımdı zira başka bir yerde kalması gerekiyordu. Open Subtitles ‎حسنا كان علي جلبها لأنها احتاجت ان تكون بمكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus