Ve 1.000 hisselik bloklar almaya başla ve $50'a kadar çıkar. | Open Subtitles | إبدأ بشراء 1,000 سهم مُجمّد شـارك بـ 50 دولار على مراحـل |
Konuyu açıkça dile getirmekle başla. Bir şey içmek ister misin Mac? | Open Subtitles | لا ، كله خطأ إبدأ من خلال وضع هذا الموضوع في سهولة |
Bir iş sahibi ol, evlen ve çocuk yapmaya başla. | Open Subtitles | تحصل على وظيفة ، و تتزوج و تبدأ بإنجاب الأطفال |
Efektör ve hafıza hücrelerine diferansiyel etmeye başla. | TED | أبدأ بتقسيمها إلى خلايا المستجيب والذاكرة. |
Eğer birileri gelirse, her tarafa kusacakmış gibi böğürmeye başla. | Open Subtitles | لو أتى أحدهم إليكِ، ابدئي وحسب بالتكمم وكأنكِ ستتقيئين عليه |
Isınmaya başla. 1 - 0 mağlubuz. Yarım saat var. | Open Subtitles | إبدأي بالاحماء نحن متأخرين بهدف مقابل لا شيء، و باقي نصف ساعة على النهاية |
Ben limonlu mayonez yaparken sen de somon ezmesine başla. | Open Subtitles | إبدئي بإعداد لُب سمك السلمون بينما أنا أعد مايونيز الليمون |
Önce burada bir başla, sonra kendi yerini açmak konusunu düşünürsün. | Open Subtitles | قم بإختبار الأمر هناك، بعدئدٍ إبدأ في التحدث عن مطعمك الخاص. |
Güzel! Şimdi kaybetmeye başla, Goldfinger. $10,000 diyelim mi? | Open Subtitles | جيد ، والآن إبدأ بالخساره يا جولدفينجر أنقول 10 آلاف دولار ؟ |
Biyoloji sınıfına girdiğin dakikadan itibaren başla. | Open Subtitles | إبدأ من الدقيقة التي تدخلُ بها إلى حصةِ الأحياء. |
Ve bin hisselik bloklar almaya başla ve elli dolara kadar çıkar. | Open Subtitles | إبدأ بشراء 1,000 سهم مُجمّد شـارك بـ 50 دولار على مراحـل |
Yukarıdan başla, aşağı doğru savur. Sonra da kaval kemiğine geçiriver. | Open Subtitles | تبدأ من هذه الزاوية ثم تلوح هكذا وتصيبه مباشرة في الساق |
Öyleyse bana bilgi göndermeyi kes, bilgi bulmaya başla. | Open Subtitles | تبّـاً لذلك كفّ عن إرسالك ، للمعلومات لي ويجب أن تبدأ بـ تزويدي بهـا |
Tekrar kaçmaya başla, çünkü Şayet ölürse çok pişman olacaksın. | Open Subtitles | لذا أبدأ بالركض مرة ثانية. لأن إذا مات، فسوف تكون أسفا كثيرا. |
Saymaya başla. 10 dediğinde herkes silahını bırakmış olmalı. | Open Subtitles | إذا أبدأ بالحساب ، عند العشرة أريد كل الاسلحة على الارض |
O zaman içmeye başla. | Open Subtitles | إذاً ابدئي بالشرب, لأنه إن اردتِ حياة جنسيه أسخن |
Herneyse parayı saymaya başla. | Open Subtitles | ليس أكثر من ذلك، على أية حال إبدأي في عدّ النقود |
Lağım pisliğini ayıklamaya başla ve saç tellerini ayır. | Open Subtitles | إبدئي بفرز مياه المجاري وفرز ضفائر الشعر |
Arthur, yeniden deneyeceğim. Bir, iki, üç, başla! | TED | آرثر، سأحاول مرة أخرى. واحد، اثنان، ثلاثة، انطلق! |
Sean, ben Bayan Whyte'la konuşurken sen de ofisimize gidip araştırmaya başla. | Open Subtitles | شون، عد الى مكتبي وابدأ في البحث ريثما اتحدث الى الآنسة وايت |
En baştan başla ve detaylarıyla herşeyi anlat. | Open Subtitles | إفترضى أننا نبدأ من جديد وأخبرينى بما حدث بالتفصيل |
Ben dürüstüm. Sen şu 300$ lık elbiseni giymeye başla. | Open Subtitles | أنا شريف يمكنك البدء في ارتداء بدلتك ب 300 دولار |
Şimdi birkaç dakika daha işine bak ama sonra ev işlerine başla. | Open Subtitles | أنت تعلم, إعمل لبضع دقائق أخرى, بعد ذلك ابدء في أعمالك المنزلية |
Alfa Komutan. Avcı Filosu çekici mücadele için başla | Open Subtitles | القائد ألفا قد إنطلق بطائرته للبدء بالمعركة |
Onun için bir an önce kaybettiğin sesini bul ve ötmeye başla. | Open Subtitles | لذا ابحث عن صوتُكَ المفقودُ بسرعة ابدا تُثرثرُ |
Tekrar başla. Bir daha yap. Bir daha. | Open Subtitles | لنبدأ مرة أخرى لتفعلها مرة أخرى , لتفعلها مرة أخرى |
Merak etme. Sen ev aramaya başla. | Open Subtitles | لا تشغلي بالِك بإلى أين أبدأي بالبحث عن منزل جديد وحسب، حسناً؟ |