Boncuklu kemerler, ok başları. | Open Subtitles | الأحزمـة المطـرزة ، رؤوس السهـام لكـن حظـاً موفقـاً فـي ذلك |
Binlerce polip yüzeyleri kaplayan mercan başları oluşturacak. | Open Subtitles | آلاف البوالب ستكوّن رؤوس المرجان التي تغطي سطحه. |
Beni affet, efendim, belki de diğer başları üzerinde küre bana istiyorsunuz? | Open Subtitles | سامحني يا سيدي ، ربما تريد أن تنقلني إلأى الرؤوس الأخرى ؟ |
Bu imkansız. başları her zaman ayrı gömeriz. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مستحيل، دائماً ندفن الرؤوس منفصلة |
Hindular ve Müslümanlar başları dimdik yaralanmak ya da ölmekten kaçmayı ummadan. | Open Subtitles | هندوس و مسلمون سويا و رؤوسهم مرتفعة دون أي أمل في الفرار |
başları belada. | Open Subtitles | .. إنهم في ورطه .. |
başları belada! | Open Subtitles | إنهما في ورطة |
İlkbaharın başları, ...deniz ejderlerinin birbirlerine kur yapmaya başladıkları dönem. | Open Subtitles | إنه بداية الربيع، الفصل الذي تبدأ فيه تنانين البحر بالغزل. |
başları daha az belaya girmiş. Daha iyi öğrenciler olmuşlar. | TED | لم يقعوا في إي مشاكل. كانوا طلابا أفضل. |
İyi ama, sırf toplantılara katılmamaları, başları belada anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنآ, فقط لأنهم لَيسوا في ... الجلسات لا تَعْني هم في المشكلةِ |
Yapabildiğim birkaç şey arasında ok başları da var. | Open Subtitles | إن رؤوس الأسهم ضمن الأشياء القليلة التي يمكنني صنعها. |
Duvardaki korkunç hayvan başları da bizi temsil ediyor. | Open Subtitles | ممثلة من قبل رؤوس الحيوانات المريبة هذه. |
Yeşil başları var, bundan daha iyisini hak ediyorlar. | Open Subtitles | لديهم رؤوس خضراء, إنهم يستحقون أكثر |
Lütfen kale duvarında asılı olan başları indirin. | Open Subtitles | أرجو أن تنزل الرؤوس المعلقة على جدران القلعة |
Artık tavukların başları kesilmeden getirildiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم بأنهم يتركون الرؤوس على الدواجن الآن ؟ |
Şu rehbere sorsana, atların başları hiç kesilmiş mi? | Open Subtitles | المعذرة اسألي المرشد إذا قد تم قطع الرؤوس من الخيول؟ |
Devrimden sonra yüzlerce devlet görevlisi başları kesilerek tasfiye edildi. | Open Subtitles | بعد إعادة الملكية مئات المسؤولين قطعت رؤوسهم أثناء حملة التطهير |
Nijerya'da insanlar en değerli eşyalarını başları üzerinde taşırlar. | TED | في نيجيريا الناس يحملون ممتلكاتهم الثمينة على رؤوسهم. |
Kesik başları hala kanıyor gözleri hala yaş döküyordu! | Open Subtitles | كانت رؤوسهم المقطوعة ما تزال تنزف عيونهم ما زالت تبكي |
Sucre, başları büyük bir belada. | Open Subtitles | إنهم في مشكلة كبيرة جداً |
başları dertte. Anakin, Padawan'ına güven. | Open Subtitles | إنهم في متاعب - أناكين)، ضع ثقتك في متربتك) - |
21. yüzyılın başları. Robot teknolojisi büyük çapta bir değişim göstermektedir. | Open Subtitles | في بداية القرن الواحد والعشرين,تطورت تقنية الرجل الالي بشكل هائل |
Kamyonu kullandıkları için başları belaya girebilir. | Open Subtitles | إنهم يخافون أن يقعوا بالمشاكل لاستخدامهم شاحنة البريد |
- başları dertte mi? | Open Subtitles | -هل هم في مشكلة؟ |
başları dik yürüyüp, tapınak tahılıyla beslendiklerinde. | Open Subtitles | عندما ينطلقون مباشرة ليتغذوا على حبوب المعبد |