"babalarımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • آبائنا
        
    • بآبائنا
        
    • عن والدينا
        
    Sanırım babalarımızı bulmaya çalışmamız önemli. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن نحاول العثور على آبائنا
    Bu adamlar babalarımızı öldüren insanlar. Yaşamalarına izin veremeyiz. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين قتلو آبائنا نحن لا نستطيع تركهم يعيشون
    Sürülerimizin iyiliği için babalarımızı müdafaa ediyoruz. Open Subtitles الدفاع عن آبائنا تحقيق الصالح العام للقطيع
    Bizden anne ve babalarımızı sevip saymamızı, yakınlarımıza yardım etmemizi, muhtaçları korumamızı istedi. Open Subtitles طلب منا أن نحب ونهتم بآبائنا... . مساعدة جيراننا و إعطاء المساعدة لمن يحتاجها.
    Yani, mesela babalarımızı ele alalım. Open Subtitles أعني ، فلنبدأ بآبائنا
    Fırtına kopmadan önce babalarımızı bulmalıyız. Hadi. Open Subtitles يجب علينا الذهاب للبحث عن والدينا قبل أن تضرب العاصفه
    Korkarım babalarımızı kötü etkiliyor. Open Subtitles أخشى أن له تأثير سيئ على آبائنا
    Bu şeylerin, çocuklarımızı, annelerimizi, babalarımızı ve komşularımızı bizden bir kez daha almasına izin verirsem bana yazıklar olsun. Hayır, bu olmayacak! Open Subtitles سأكون ملعونةً لو جعلت أي واحد من أولئك اللعناء يأخذ أطفالنا، أمهاتنا، آبائنا وجيراننا، كلا اللعنة عليهم!
    babalarımızı onurlandırmak. Open Subtitles تكريم آبائنا.
    Anne babalarımızı, öğretmenlerimizi, patronumuzu, hatta kendimizi kandırırız. Open Subtitles نحجب الرؤية عن والدينا معلمينا او مدرائنا حتى انفسنا
    Demek ikimiz de hayatlarımızı, babalarımızı arayarak harcamışız. Open Subtitles فلقد مررنا بحياتنا... نبحث عن والدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus